共 50 条
- [2] Invisible work:: Borges and translation. HISPANIA-A JOURNAL DEVOTED TO THE TEACHING OF SPANISH AND PORTUGUESE, 2005, 88 (04): : 770 - 771
- [3] Borges and Translation. The Irreverence of the Periphery IBEROAMERICANA, 2007, 7 (27): : 272 - 275
- [4] Invisible work. Borges and translation. PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2006, 14 (01): : 80 - 80
- [5] THE 'CLEPSYDRA' + ENGLISH-TRANSLATION OF THE ORIGINAL BY BORGES RARITAN-A QUARTERLY REVIEW, 1992, 12 (02): : 24 - 24
- [6] 'CHESS' + ENGLISH-TRANSLATION OF THE ORIGINAL BY BORGES RARITAN-A QUARTERLY REVIEW, 1992, 12 (02): : 26 - 27
- [7] 'CAESAR' + ENGLISH-TRANSLATION OF THE ORIGINAL BY BORGES RARITAN-A QUARTERLY REVIEW, 1992, 12 (02): : 22 - 22
- [8] 'HERACLITUS' + ENGLISH-TRANSLATION OF ORIGINAL BY BORGES RARITAN-A QUARTERLY REVIEW, 1992, 12 (02): : 25 - 25
- [9] Between the original and translation. The Biblical Society of Slovenia HISTORICKY CASOPIS, 2002, 50 (02): : 359 - 360
- [10] THE 'THINGS' + ENGLISH-TRANSLATION OF THE ORIGINAL BY BORGES RARITAN-A QUARTERLY REVIEW, 1992, 12 (02): : 23 - 23