Cross-language differences in the use of internal orthographic structure when reading polysyllabic words

被引:7
|
作者
Taft, Marcus [1 ]
Alvarez, Carlos J.
Carreiras, Manuel
机构
[1] Univ New South Wales, Sch Psychol, Sydney, NSW 2052, Australia
来源
MENTAL LEXICON | 2007年 / 2卷 / 01期
基金
澳大利亚研究理事会;
关键词
cross-language processing; lexical processing; orthographic processing; polysyllabic words; syllabic processing; reading: Spanish versus English;
D O I
10.1075/ml.2.1.04taf
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The way in which adult readers process the internal orthographic structure of words was examined in two languages that differ in their syllabic structure, English and Spanish. Readers of both languages were presented with polysyllabic words split according to either their pronounced syllable (e.g., cac tus) or their maximized initial unit corresponding to their Basic Orthographic Syllabic Structure (BOSS, e.g., cact us). In agreement with previous research, it was found that speed of lexical decision to syllabically split words was faster than to BOSS split words for poorer English speakers, while better English speakers were more oriented toward the BOSS. The Spanish data suggested an overall syllable bias regardless of reading ability, though less so for better readers. The contrast between the English and Spanish results is explained in terms of phonological considerations being more important for Spanish readers.
引用
收藏
页码:49 / 63
页数:15
相关论文
共 50 条
  • [21] Are there qualitative differences in the representation of abstract and concrete words? Within-language and cross-language evidence from the semantic priming paradigm
    Ferre, Pilar
    Guasch, Marc
    Garcia-Chico, Teofilo
    Sanchez-Casas, Rosa
    QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2015, 68 (12): : 2402 - 2418
  • [23] Cross-modal and cross-language activation in bilinguals reveals lexical competition even when words or signs are unheard or unseen
    Villameriel, Saul
    Costello, Brendan
    Giezen, Marcel
    Carreiras, Manuel
    PROCEEDINGS OF THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES OF THE UNITED STATES OF AMERICA, 2022, 119 (36)
  • [24] Reading and Writing Performance Optimization of Cross-Language FUSE Framework
    Gu R.
    Luo Y.-L.
    Qiu L.-W.
    Wang Z.-K.
    Dai H.-P.
    Huang Y.-H.
    Tien Tzu Hsueh Pao/Acta Electronica Sinica, 2023, 51 (06): : 1590 - 1606
  • [25] Cross-language computational investigation of the length effect in reading aloud
    Perry, C
    Ziegler, JC
    JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-HUMAN PERCEPTION AND PERFORMANCE, 2002, 28 (04) : 990 - 1001
  • [26] Exploring the effect of query translation when searching cross-language
    Petrelli, D
    Demetriou, G
    Herring, P
    Beaulieu, M
    Sanderson, M
    ADVANCES IN CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL, 2003, 2785 : 430 - 445
  • [27] Cross-language phone recognition when the target language phoneme inventory is not known
    Kempton, Timothy
    Moore, Roger K.
    Ham, Thomas
    12TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION 2011 (INTERSPEECH 2011), VOLS 1-5, 2011, : 3172 - +
  • [28] Cross-language transfer in English immersion programs in Germany: Reading comprehension and reading fluency
    Gebauer, Sandra Kristina
    Zaunbauer, Anna C. M.
    Moeller, Jens
    CONTEMPORARY EDUCATIONAL PSYCHOLOGY, 2013, 38 (01) : 64 - 74
  • [29] CROSS-LANGUAGE DIFFERENCES IN PHONOLOGICAL ACQUISITION - SWEDISH AND AMERICAN [T]
    STOELGAMMON, C
    WILLIAMS, K
    BUDER, E
    PHONETICA, 1994, 51 (1-3) : 146 - 158
  • [30] Syntactic ambiguity resolution and the prosodic foot: Cross-language differences
    Perry, Conrad
    Kan, Man-Kit
    Matthews, Stephen
    Wong, Richard Kwok-Shing
    APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 2006, 27 (03) : 301 - 333