共 50 条
- [21] META DISCOURSE AND TRANSLATION IN THE LANGUAGE OF BUSINESS: CORPUS BASED STUDY (FRENCH - SPANISH) [J]. RAEL-REVISTA ELECTRONICA DE LINGUISTICA APLICADA, 2012, 11 (01): : 13 - 24
- [23] Comparative study and translation into Spanish of certain terms of French inheritance law [J]. BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2020, 66 (01): : 96 - 117
- [24] STUDY ON THE TRANSLATION OF COMPARATIVE EXPRESSIONS FROM LATIN INTO OLD-FRENCH [J]. ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE, 1975, 91 : 223 - 242
- [25] TEXTUAL CRACKS, DETERMINING A FRENCH TRANSLATION OF HEIDEGGER 'SEIN UND ZEIT' [J]. REVUE DE METAPHYSIQUE ET DE MORALE, 1989, 94 (01): : 37 - 57
- [26] THE TRANSLATION OF BUSINESS CORRESPONDENCE FROM ENGLISH INTO SPANISH FOR TRANSLATION STUDENTS: TOWARDS A TEXTUAL COMPETENCE IN INTERNATIONAL TRADE [J]. SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 2012, (23): : 301 - 320
- [27] NARRATIVE GENRES AND NOMENCLATURE - A COMPARATIVE-STUDY [J]. JOURNAL OF ARABIC LITERATURE, 1992, 23 : 208 - 214
- [28] The Application of Comparative Translation Teaching Method in Teaching of Business English Translation [J]. 2017 2ND EBMEI INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, INFORMATION AND MANAGEMENT (EBMEI-EIM 2017, 2017, 85 : 75 - 78
- [30] French fixing through genres and domains: study of corpus [J]. 3E CONGRES MONDIAL DE LINGUISTIQUE FRANCAISE, 2012, 1 : 1325 - 1349