The role of L1 and L2 reading on L1 preservation and positive cross-linguistic transfer among sequential bilinguals

被引:2
|
作者
Zaretsky, Elena [1 ]
机构
[1] Univ Massachusetts, Amherst, MA 01003 USA
来源
WRITTEN LANGUAGE AND LITERACY | 2014年 / 17卷 / 01期
关键词
bilingual transfer; literacy; morphosyntax; lexicon; language-specific structures;
D O I
10.1075/wll.17.1.07zar
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
Previous research shows strong evidence of positive cross-linguistic transfer as a factor of L1 literacy. Moreover, research shows that L1 literacy supports the preservation of L1 language skills while learning L2, as oral and written languages are highly interdependent. Two theoretical frameworks can be instrumental in accounting for cross-linguistic transfer: The constructive analysis hypothesis suggests that the closer L1 and L2 are typologically, the more cross-linguistic transfer should be observed. The interdependence hypothesis postulates that bilingual transfer is also supported by L1 proficiency. These hypotheses were tested in oral language experiment, comparing typologically different languages (L1 Russian and L2 English) with different orthographic depth and language-specific characteristics. The study examines the use of morphosyntactic and lexical structures through story retelling in L1 and L2 by 13 Russian-English bilingual children (M-age = 8;2) who were readers in their L1 as well as in their L2. The results indicate a strong effect of L1 reading skills on children's ability to use appropriate lexical and syntactic processes in their L1 and L2 narratives as well as on the reduction of L1 grammatical errors, one of the most sensitive aspects of Russian inflectional morphology. These results support the interdependence hypothesis of cross-linguistic transfer.
引用
收藏
页码:139 / 164
页数:26
相关论文
共 50 条
  • [41] The Effect of Reading Strategies and L1 Reading Attitudes on L2 Reading Comprehension: Investigating the Intermediary Role of L2 Reading Attitudes
    Anani Sarab, Mohammad Reza
    Rad, Hamid Mahdian
    [J]. JOURNAL OF ASIA TEFL, 2022, 19 (04): : 1267 - 1282
  • [42] FOUND IN TRANSLATION: The Influence of the L1 on the Reading of Idioms in a L2
    Carrol, Gareth
    Conklin, Kathy
    Gyllstad, Henrik
    [J]. STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 2016, 38 (03) : 403 - 443
  • [43] Effect of AoA-L2 on L1 and L2 networks in early and late bilinguals
    Liu, Xiaojin
    Tu, Liu
    Chen, Xiaoxi
    Wang, Junjing
    Li, Meng
    Lu, Zhi
    Huang, Ruiwang
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2021, 25 (06) : 1616 - 1634
  • [44] Cross-linguistic collocational networks in the L1 Turkish-L2 English mental lexicon
    Cangir, Hakan
    Durrant, Philip
    [J]. LINGUA, 2021, 258
  • [45] The role of the L1 in the overgeneralization of causatives in L2 English and L2 Spanish
    Cabrera, M
    Zubizarreta, ML
    [J]. CONTEMPORARY APPROACHES TO ROMANCE LINGUISTICS, 2004, 258 : 45 - 64
  • [46] Is there a critical period for L1 but not L2?
    Newport, Elissa L.
    [J]. BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2018, 21 (05) : 928 - 929
  • [47] L2 cross-linguistic influence on L1 perception: Evidence from heritage speakers and long-term immigrants
    Seo, Yuhyeon
    Dmitrieva, Olga
    [J]. JOURNAL OF PHONETICS, 2024, 104
  • [48] Conceptualisation of event roles in L1 and L2 by Japanese learners of English: a cross-linguistic comparison of perspectives of event construal
    Qu, Jiashen
    Miwa, Koji
    [J]. COGNITIVE LINGUISTICS, 2024,
  • [49] Planning to speak in L1 and L2
    Konopka, Agnieszka E.
    Meyer, Antje
    Forest, Tess A.
    [J]. COGNITIVE PSYCHOLOGY, 2018, 102 : 72 - 104
  • [50] The Relation Between L1 and L2
    王慧
    [J]. 海外英语, 2017, (12) : 218 - 219