Collaboration, Coproduction, and Code-Switching: Colonial Cinema and Postcolonial Archaeology

被引:0
|
作者
Kwon, Nayoung Aimee [1 ]
机构
[1] Duke Univ, Program Arts Moving Image & Womens Studies, Asian & Middle Eastern Studies, Durham, NC 27706 USA
关键词
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
This article reassesses the issue of colonial collaboration in the Japanese empire by examining the rise of cinematic coproductions between Japanese and Korean filmmakers. By the late 1930s, colonial Korea's filmmaking industry had been fully subsumed into the Japanese film industry, and regulations were established that required all films to assimilate imperial policies. The colonial government's active promotion of colonial "collaboration"and "coproduction"between the colonizers and the colonized ideologically worked to obfuscate these increasing restrictions in colonial film productions while producing complex and contentious desires across the colonial divide. The very concepts of "collaboration"and "coproduction"need to be redefined in light of increasingly complex imperial hierarchies and entanglements. Taking the concept of "codeswitching"beyond its linguistic origins, this article argues that we must reassess texts of colonial collaboration and coproduction produced at a time when Korean film had to "code-switch"into Japanese-to linguistically, culturally, and politically align itself with the wartime empire. The article argues that recently excavated films from colonial and Cold War archives, such as Spring in the Korean Peninsula, offer a rare glimpse into repressed and contested histories and raise the broader conundrum of accessing and assessing uneasily commingled colonial pasts of AsianPacific nations in the ruins of postcolonial aftermath.
引用
收藏
页码:9 / 38
页数:30
相关论文
共 50 条
  • [41] Raids on the articulate: Code-switching, style-shifting and post-colonial writing
    Gordon, E
    Williams, M
    [J]. JOURNAL OF COMMONWEALTH LITERATURE, 1998, 33 (02): : 75 - 96
  • [42] Determining the pedagogical value of code-switching: functions of teacher code-switching in tertiary level mathematics classrooms
    Bravo-Sotelo, Karizza P.
    Metila, Romylyn A.
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM, 2023, 20 (03) : 1088 - 1105
  • [43] Code-Switching by Spanish-English Bilingual Children in a Code-Switching Conversation Sample: Roles of Language Proficiency, Interlocutor Behavior, and Parent-Reported Code-Switching Experience
    Gross, Megan C.
    Gonzalez, Ada C. Lopez
    Girardin, Maria G.
    Almeida, Adriana M.
    [J]. LANGUAGES, 2022, 7 (04)
  • [44] Political Discourse, Code-Switching, and Ideology
    Moody, Stephanie
    Eslami, Zohreh R.
    [J]. RUSSIAN JOURNAL OF LINGUISTICS, 2020, 24 (02): : 325 - 343
  • [45] Code-Switching and Handoff Communication Processes
    Muhamad, Jessica Wendorf
    Harrison, Tyler R.
    Yang, Fan
    Sawicki, Sean
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF MEDICAL QUALITY, 2019, 34 (05) : 511 - 512
  • [46] A Sociolinguistic Analysis of Code-Switching in Rwanda
    Habyarimana, Heli
    Ntakirutimana, Evariste
    Barnes, Lawrie
    [J]. LANGUAGE MATTERS, 2017, 48 (03) : 49 - 72
  • [47] Code-switching in a college mathematics classroom
    Chitera, Nancy
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM, 2009, 6 (04) : 426 - 442
  • [48] The Cambridge handbook of linguistic code-switching
    Deuchar, Margaret
    [J]. LANGUAGE, 2010, 86 (03) : 702 - 705
  • [49] Reiteration: at the intersection of code-switching and translation
    Harjunpaa, Katariina
    Makilahde, Aleksi
    [J]. MULTILINGUA-JOURNAL OF CROSS-CULTURAL AND INTERLANGUAGE COMMUNICATION, 2016, 35 (02): : 163 - 201
  • [50] Code-switching and the French spoken in Africa
    Pöll, B
    [J]. ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE, 2002, 118 (04): : 700 - 703