Lost in translation: a critique of constructivist norm research

被引:35
|
作者
Hofferberth, Matthias [1 ]
Weber, Christian [2 ]
机构
[1] Univ Texas San Antonio, Dept Polit Sci & Geog, San Antonio, TX 78249 USA
[2] Fernuniv, Univ Hagen, Dept Polit Sci, D-58084 Hagen, Germany
关键词
constructivism; international relations theory; norms; WORLD; PRAGMATISM; WEST;
D O I
10.1057/jird.2014.1
中图分类号
D81 [国际关系];
学科分类号
030207 ;
摘要
In their attempt to explain change in international politics, an emerging group of scholars in the 1990s emphasised the importance of 'non-material factors'. Questions about the creation, evolution, and impact of norms obtained a prominent place in their theorising. Cast in a constructivist frame, this norm research promised to be a viable alternative to established approaches and while it has indeed broadened the perspective on state behaviour in International Relations, we argue that at the same time it entailed major conceptual and methodological problems which have not yet been spelled out comprehensively. Mainly, the insight that norms are constantly renegotiated in social interaction has been lost in the translation of social-theoretical claims of early constructivism into empirical research agendas. The ensuing research is best characterised as a cultural-determinist framework which is ultimately ill-equipped for the initial proposition of explaining change. We develop this critique by reconstructing the theoretical and methodological decisions of constructivist norm research. We then propose to re-conceptualise the connection between norms and action and suggest an interpretive methodology that allows delivering on the ambitious promise to explain processes of normative change in international politics. We illustrate this claim by reviewing constructivist norm research on 'humanitarian interventions' and by outlining a relational-processualist perspective on this issue.
引用
收藏
页码:75 / 103
页数:29
相关论文
共 50 条
  • [21] A CONSTRUCTIVIST CRITIQUE OF MASTERY LEARNING IN MATHEMATICS
    RITCHIE, G
    CARR, K
    [J]. NEW ZEALAND JOURNAL OF EDUCATIONAL STUDIES, 1992, 27 (02) : 191 - 201
  • [22] CONSTRUCTIVIST EPISTEMOLOGIES OF MYSTICISM - A CRITIQUE AND A REVISION
    STOEBER, M
    [J]. RELIGIOUS STUDIES, 1992, 28 (01) : 107 - 116
  • [23] Constructivist consequences: Translation and reality
    Risku, H
    [J]. UNDERSTANDING REPRESENTATION IN THE COGNITIVE SCIENCES: DOES REPRESENTATION NEED REALITY?, 1999, : 247 - 252
  • [24] Lost in translation: Translating injury research into effective interventions
    Sleet, David A.
    Baldwin, Grant
    [J]. JOURNAL OF THE AUSTRALASIAN COLLEGE OF ROAD SAFETY, 2010, 21 (02) : 9 - 12
  • [25] Lost in translation: how to upgrade fear memory research
    África Flores
    Miquel À. Fullana
    Carles Soriano-Mas
    Raül Andero
    [J]. Molecular Psychiatry, 2018, 23 : 2122 - 2132
  • [26] Lost in knowledge translation: Our shifting research landscape
    Garcia-Perez A.
    Bedford D.A.D.
    Jones W.
    Freeburg D.
    Tatian P.
    Testa D.
    [J]. Proceedings of the Association for Information Science and Technology, 2018, 55 (01) : 673 - 676
  • [27] Language differences in qualitative research: is meaning lost in translation?
    van Nes, Fenna
    Abma, Tineke
    Jonsson, Hans
    Deeg, Dorly
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF AGEING, 2010, 7 (04) : 313 - 316
  • [28] Language differences in qualitative research: is meaning lost in translation?
    Fenna van Nes
    Tineke Abma
    Hans Jonsson
    Dorly Deeg
    [J]. European Journal of Ageing, 2010, 7 : 313 - 316
  • [29] Lost in the Translation: Shifting Claims in the Migration of a Research Technique
    Spinuzzi, Clay
    [J]. TECHNICAL COMMUNICATION QUARTERLY, 2005, 14 (04) : 411 - 446
  • [30] Lost in translation: how to upgrade fear memory research
    Flores, Africa
    Fullana, Miguel A.
    Soriano-Mas, Caries
    Andero, Raul
    [J]. MOLECULAR PSYCHIATRY, 2018, 23 (11) : 2122 - 2132