Knowledge translation in ABI rehabilitation: A model for consolidating and applying the evidence for cognitive-communication interventions

被引:63
|
作者
MacDonald, Sheila [1 ]
Wiseman-Hakes, Catherine [2 ]
机构
[1] Sheila MacDonald & Associates, Guelph, ON N1H 6J2, Canada
[2] Univ Toronto, Grad Dept Rehabil Sci, Toronto, ON, Canada
关键词
Communication; cognitive-communication; speech-language pathology; speech-language therapy; speech therapy; communication therapy; intervention; treatment evidence; efficacy; evidence based practice; knowledge translation; knowledge transfer; TRAUMATIC BRAIN-INJURY; CLOSED-HEAD-INJURY; PRACTICE GUIDELINES; VERBAL IMPAIRMENT; WORKING-MEMORY; LANGUAGE; DEFICITS; ADOLESCENTS; DISORDERS; CHILDREN;
D O I
10.3109/02699050903518118
中图分类号
Q189 [神经科学];
学科分类号
071006 ;
摘要
Primary objectives: (1) To propose a model for consolidating and disseminating existing evidence relevant to cognitive-communication interventions after ABI. (2) To present the Cognitive-Communication Intervention Review Framework (CCIRF). (3) To outline future considerations for applying evidence to clinical practice. Research design: Employment of a model for knowledge translation. Methods and procedures: Application of evidence requires synthesis and dissemination of information in an accessible format for end users. A literature search identified 20 systematic reviews (1997-2007) with a complex array of 72 practice recommendations relevant to cognitive-communication interventions. The CCIRF was used to synthesize the evidence within 11 intervention categories. Reviews were analysed according to: organization, population, intervention, comparison and outcome, with a focus on communication outcomes. Main outcomes and results: Consolidated evidence revealed support for interventions relating to: social communication, behavioural regulation, verbal formulation, attention, external memory aids, executive functions and communication partner training. Research gaps were noted in the areas of comprehension (auditory/reading), written expression and vocational communication interventions. Similar recommendations emerge across reviews. Conclusions: Implementation of the growing body of evidence for cognitive-communication interventions is challenged by variability in study populations, interventions, and research focus on communication. The CCIRF provides a means of promoting consistency in knowledge translation and application.
引用
收藏
页码:486 / 508
页数:23
相关论文
共 50 条
  • [21] Applying Hospital Evidence to Paramedicine: Issues of Indirectness, Validity and Knowledge Translation
    Bigham, Blair
    Welsford, Michelle
    [J]. CANADIAN JOURNAL OF EMERGENCY MEDICINE, 2015, 17 (03) : 281 - 285
  • [22] The Cochrane Rehabilitation eBook: a knowledge translation tool to transfer evidence to different rehabilitation audiences
    Moretti, Antimo
    Gimigliano, Francesca
    Arienti, Chiara
    Pollet, Joel
    Kiekens, Carlotte
    Negrini, Stefano
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE, 2018, 54 (04) : 622 - 623
  • [23] The Cochrane Rehabilitation eBook: a knowledge translation tool to transfer evidence to different rehabilitation audiences
    Moretti, Antimo
    Gimigliano, Francesca
    Arienti, Chiara
    Pollet, Joel
    Kiekens, Carlotte
    Negrini, Stefano
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE, 2018, 54 (05) : 808 - 810
  • [24] Community-based rehabilitation for adults with cognitive-communication disorders following traumatic brain injury: A mixed methods investigation
    Kelly, Crystal
    Cornwell, Petrea
    Copley, Anna
    Hewetson, Ronelle
    [J]. BRAIN INJURY, 2022, 36 (08) : 1010 - 1018
  • [25] Knowledge Translation and Behavioral Change: An Overview of Interventions, Evidence and Evaluation Methods
    Stephen, Graham
    [J]. CANADIAN JOURNAL OF HOSPITAL PHARMACY, 2008, 61 : 28 - 29
  • [26] Model of Disablement and Recovery: Knowledge Translation in Rehabilitation Research and Practice
    Sullivan, Katherine J.
    Cen, Steven Y.
    [J]. PHYSICAL THERAPY, 2011, 91 (12): : 1892 - 1904
  • [27] Clinical translation of expert-endorsed cognitive rehabilitation interventions for substance use disorders
    Verdejo-Garcia, Antonio
    Berry, Jamie
    Caracuel, Alfonso
    Copersino, Marc L.
    Field, Matt
    Garland, Eric L.
    Lorenzetti, Valentina
    Malloy-Diniz, Leandro
    Manning, Victoria
    Marceau, Ely M.
    Pennington, David L.
    Rezapour, Tara
    Strickland, Justin C.
    Wiers, Reinout W.
    Ekhtiari, Hamed
    [J]. WORLD PSYCHIATRY, 2024, 23 (02) : 299 - 301
  • [28] Age-Based Trends in Cognitive-Communication Management for Adults in Subacute Rehabilitation Following New Onset Traumatic Brain Injury
    Shorland, Joanna
    Douglas, Jacinta
    O'Halloran, Robyn
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY, 2022, 31 (06) : 2557 - 2568
  • [29] Evidence-based practice guidelines for cognitive-communication disorders after traumatic brain injury: Initial committee report
    Kennedy, MRT
    [J]. JOURNAL OF MEDICAL SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY, 2002, 10 (02) : IX - XIII
  • [30] A KNOWLEDGE TRANSLATION INITIATIVE ON BEST PRACTICES IN COGNITIVE REHABILITATION: IMPACT ON HEALTH PROFESSIONALS' KNOWLEDGE AND BEHAVIORAL INTENTION
    Poulin, V.
    Pellerin, M. A.
    Lamontagne, M. E.
    Viau-Guay, A.
    Ouellet, M. C.
    Jean, A.
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF STROKE, 2018, 13 : 169 - 170