Minimizing Role Conflict Among Court Interpreters

被引:0
|
作者
Cao, Yan [1 ]
机构
[1] East China Univ Polit Sci & Law, Foreign Language Sch, Shanghai, Peoples R China
关键词
court interpreters; role conflict; role expectation; role behavior;
D O I
暂无
中图分类号
DF [法律]; D9 [法律];
学科分类号
0301 ;
摘要
Court interpreting plays a critical role in providing language quarantine to the Belt and Road Initiative, which underlines China's push to take a larger role in global affairs. The role definition of court interpreters, in general, remains a controversial issue across the world. Court interpreters are constantly exposed to a variety of expectations from legal practitioners and the minority language speaking witnesses or defendants. Some expect the interpreter to be just a language conduit; some expect the interpreter to act as a cultural broker between legal practitioners and their clients; others expect the interpreter to be fully responsible for the effectiveness of the communication. These incompatible expectations often lead to role conflict among court interpreters, posing problems of adjustment and lower levels of job satisfaction. This study explores the role conflict caused by ambiguous role definitions and incompatible role expectations for court interpreters from a sociological perspective, and suggests minimizing role conflict through internal solutions, external solutions and a revision of the code of ethics.
引用
收藏
页码:280 / 286
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Terminology work for court interpreting: A survey among Austrian court interpreters
    Wissik, Tanja
    Lusicky, Vesna
    Chiocchetti, Elena
    FACHSPRACHE-JOURNAL OF PROFESSIONAL AND SCIENTIFIC COMMUNICATION, 2024, 46 (1-2): : 20 - 39
  • [2] ROLE-CONFLICT AMONG CULTURE BROKERS - THE EXPERIENCE OF NATIVE CANADIAN MEDICAL INTERPRETERS
    KAUFERT, JM
    KOOLAGE, WW
    SOCIAL SCIENCE & MEDICINE, 1984, 18 (03) : 283 - 286
  • [3] Norms, ethics and roles among military court interpreters The unique case of the Yehuda Court
    Lipkin, Shira L.
    INTERPRETING, 2008, 10 (01) : 84 - 98
  • [4] COUNTERTRANSFERENCE IN COURT INTERPRETERS
    MELLMAN, LA
    BULLETIN OF THE AMERICAN ACADEMY OF PSYCHIATRY AND THE LAW, 1995, 23 (03): : 467 - 471
  • [5] A pilot study on the undefined role of court interpreters in South Africa
    Lebese, Samuel
    SOUTHERN AFRICAN LINGUISTICS AND APPLIED LANGUAGE STUDIES, 2011, 29 (03) : 343 - 357
  • [6] Everyday problem solving for US court interpreters and the role of research
    Wallace, Melissa
    Martinez-Gomez, Aida
    TRANSLATION & INTERPRETING-THE INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETING, 2023, 15 (02): : 96 - 107
  • [7] Minimizing Role Conflict and Role Ambiguity: A Virtuous Organization Approach
    Rai, Gauri S.
    HUMAN SERVICE ORGANIZATIONS MANAGEMENT LEADERSHIP & GOVERNANCE, 2016, 40 (05) : 508 - 523
  • [8] TRAINING COURT INTERPRETERS IN GERMANY
    Chilingaryan, Kamo
    Gorbatenko, Olga
    Gorbatenko, Rimma
    ADVED 2016: 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCES IN EDUCATION AND SOCIAL SCIENCE, 2016, : 564 - 567
  • [9] Truth through court interpreters
    Koo, Anna
    INTERNATIONAL JOURNAL OF EVIDENCE & PROOF, 2009, 13 (03): : 212 - 224
  • [10] COURT INTERPRETERS AND TRANSLATORS AS OFFICERS OFCOURT
    Varga, Hugo E.
    ILLINOIS LAW REVIEW, 1911, 5 (06): : 370 - 372