共 50 条
- [31] Cross-Cultural Adaptation and Validation for Portuguese (Brazilian) of the Pictorial Representation of Illness and Self Measure Instrument in Orofacial Pain Patients JOURNAL OF OROFACIAL PAIN, 2013, 27 (03): : 271 - 275
- [32] Translation and Cross-cultural Adaptation of the Lower Extremity Functional Scale Into a Brazilian Portuguese Version and Validation on Patients With Knee Injuries JOURNAL OF ORTHOPAEDIC & SPORTS PHYSICAL THERAPY, 2012, 42 (11): : 932 - 939
- [33] Development and initial validation of an instrument to measure the lifestyles of type 2 diabetes mellitus patients 2 SALUD PUBLICA DE MEXICO, 2003, 45 (04): : 259 - 268
- [35] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2020, 138 (03): : 244 - 252
- [36] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of health and self-management in diabetes questionnaire (HASMID-10) into Brazilian Portuguese SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2024, 142 (01):
- [37] Construction and validation of the Self-care Assessment Instrument for patients with type 2 diabetes mellitus REVISTA LATINO-AMERICANA DE ENFERMAGEM, 2017, 25
- [39] Cross-cultural adaptation and validation of a Spanish version of a specific instrument to measure health-related quality of life in patients with ankylosing spondylitis REUMATOLOGIA CLINICA, 2006, 2 (02): : 64 - 69