Translation and cultural adaptation of the Integrated Palliative care Outcome Scale for Dementia (IPOS-Dem) to Swedish

被引:1
|
作者
Martinsson, Lisa [1 ]
Sahlen, Klas-Goran [2 ]
机构
[1] Umea Univ, Dept Radiat Sci, S-90187 Umea, Sweden
[2] Umea Univ, Epidemiol & Global Hlth, S-90187 Umea, Sweden
关键词
Palliative care; Dementia; Outcome measurement; Qualitative research; Healthcare quality; PERSON-CENTERED CARE; SUPPORT; PEOPLE;
D O I
10.1186/s12912-022-00859-5
中图分类号
R47 [护理学];
学科分类号
1011 ;
摘要
Introduction Systematic assessment tools are helpful for improving and maintaining quality of care. The Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) was developed for systematic assessment of persons receiving palliative care in a patient-centred way. A version of this tool, the Integrated Palliative care Outcome Scale for Dementia (IPOS-Dem), has been developed for patients with dementia. The aim of this study was to develop a version of the IPOS-Dem translated into Swedish and culturally adapted to a Swedish care setting. Methods Forward and backward translations from English into Swedish were performed to develop a first Swedish version. This version was modified for clarity and cultural adaptation based on 13 interviews with nurses and assistant nurses working in geriatrics and dementia care homes. Results The interview process revealed several issues with the first version that emerged from the translation process. This was changed and further tested to work well, resulting in the final version of the Swedish IPOS-Dem. The tool was perceived as clinically useful but somewhat overlapping with already implemented tools for assessing behavioural and psychological symptoms in dementia. Conclusion The Swedish version of the IPOS-Dem can now be used as a tool for assessing palliative care related problems and concerns for persons with advanced dementia. Future studies can focus on implementation as well as examining validity and reliability of this tool in a Swedish context.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [31] Challenges in a six-phase process of questionnaire adaptation: findings from the French translation of the Integrated Palliative care Outcome Scale
    Anca-Cristina Sterie
    Mathieu Bernard
    BMC Palliative Care, 18
  • [32] Translation, cultural adaptation, and validation of the mindful self-care scale among Brazilian palliative care providers
    Mesquita Garcia, Ana Claudia
    Rodrigues Silva, Laura Soares
    Goncalves Ferreira, Ana Cristina
    da Conceicao, Vander Monteiro
    Meireles, Everson
    Mills, Jason
    PALLIATIVE & SUPPORTIVE CARE, 2022, 20 (06) : 839 - 845
  • [33] Utility of the integrated palliative care outcome scale (IPOS): a cross-sectional study in hospitalised patients with heart failure
    Roch, Carmen
    Palzer, Johanna
    Zetzl, Teresa
    Stoerk, Stefan
    Frantz, Stefan
    van Oorschot, Birgitt
    EUROPEAN JOURNAL OF CARDIOVASCULAR NURSING, 2020, 19 (08) : 702 - 710
  • [34] Validity and reliability of the integrated palliative care outcome scale (IPOS) in Korea: a multicenter study of terminally ill cancer patients
    Park, So-Jung
    Park, Yujin
    Han, Mira
    Kim, Sun-Hyun
    Hwang, In Cheol
    Woo, Go-un
    Lee, Yoo Jeong
    Kim, Young Sung
    Jho, Hyun Jung
    Chang, Yoon Jung
    BMC PALLIATIVE CARE, 2024, 23 (01):
  • [35] Early integration of palliative care: translation, cross-cultural adaptation and content validity of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool in a Swedish healthcare context
    Pham, Lotta
    Arnby, Maria
    Benkel, Inger
    Jonsson, Patrik Dahlqvist
    Kallstrannd, Jeanette
    Molander, Ulla
    Ziegert, Kristina
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF CARING SCIENCES, 2020, 34 (03) : 762 - 771
  • [36] Translation and cultural adaptation of the Italian version of the Paediatric Palliative Screening Scale
    De Zen, L.
    Peri, F.
    Catalano, I.
    Gabrielli, M.
    Rizzi, B.
    Valente, E. P.
    Zamagni, G.
    Recchia, A.
    Visconti, G.
    Pellegatta, F.
    EUROPEAN JOURNAL OF PEDIATRICS, 2024, 183 (09) : 4139 - 4143
  • [37] Translation, adaptation, and validation of the Self-efficacy in Palliative Care scale (SEPC) for use in Swedish healthcare settings
    Granat, Lisa
    Andersson, Sofia
    Hadziabdic, Emina
    Brannstrom, Margareta
    Sandgren, Anna
    BMC PALLIATIVE CARE, 2022, 21 (01)
  • [38] Translation, adaptation, and validation of the Self-efficacy in Palliative Care scale (SEPC) for use in Swedish healthcare settings
    Lisa Granat
    Sofia Andersson
    Emina Hadziabdic
    Margareta Brännström
    Anna Sandgren
    BMC Palliative Care, 21
  • [39] The Chinese Version of the Palliative Nursing Care Quality Scale: Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validity
    Liu, Qingwei
    Zhang, Meng
    Guo, Xiaojing
    Zhang, Yuchen
    Qin, Tong
    Wang, Ying
    Gai, Yubiao
    JOURNAL OF PALLIATIVE CARE, 2024, 39 (01) : 47 - 57
  • [40] Measurement equivalence of the paper-based and electronic version of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS): A randomised crossover trial
    Bolzani, Anna
    Kupf, Sophie
    Hodiamont, Farina
    Burner-Fritsch, Isabel
    Bausewein, Claudia
    Ramsenthaler, Christina
    PALLIATIVE MEDICINE, 2023, 37 (05) : 760 - 770