Introducing the special issue on the pragmatics of translation

被引:3
|
作者
Locher, Miriam A. [1 ]
Sidiropoulou, Maria [2 ]
机构
[1] Univ Basel, Dept Languages & Literatures, Engl Seminar, Nadelberg 6, CH-4051 Basel, Switzerland
[2] Natl & Kapodistrian Univ Athens, Dept English Language & Literature, GR-15784 Athens, Greece
关键词
Translation; Cultural transfer; Pragmatic adequacy; Translation strategies; Interpreting; Relational work; Positioning; Cross-cultural pragmatics; RELATIONAL WORK; IDENTITY; CONTEXT; MEDIA;
D O I
10.1016/j.pragma.2021.03.007
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This special issue on the pragmatics of translation contains eight papers on translation outcomes and processes and highlights a pragmatic angle of understanding the transfer of language phenomena across cultures and intra-culturally. Translation is approached from a broad perspective, including written textual translation as well as other modalities such as signing, oral simultaneous translation or audiovisual translation. The combination of classic pragmatic topics such as the study of im/politeness and identity construction with translation studies shows the challenges that interpreters and translators face in the attempt of rendering the nuances of a source text in a target text. The papers focus on the interaction between cross-cultural pragmatics and the study of the translation as product in its own right. (C) 2021 Elsevier B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页码:121 / 126
页数:6
相关论文
共 50 条