Crowdsourcing and Minority Languages: The Case of Galician Inflected Infinitives

被引:3
|
作者
Sheehan, Michelle [1 ]
Schafer, Martin [2 ]
Couto, Maria Carmen Parafita [3 ]
机构
[1] Anglia Ruskin Univ, Sch Humanities & Social Sci, Cambridge, England
[2] Univ Tubingen, SFB Construct Meaning 833, Tubingen, Germany
[3] Leiden Univ, Ctr Linguist, Leiden, Netherlands
来源
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY | 2019年 / 10卷
关键词
inflected infinitives; phases; finiteness; crowdsourcing; sociolinguistics; audio-questionnaire; control; BRAZILIAN PORTUGUESE; AGREEMENT; MOVEMENT;
D O I
10.3389/fpsyg.2019.01157
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Results from a crowdsourced audio questionnaire show that inflected infinitives in Galician are acceptable in a broad range of contexts, different from those described for European Portuguese. Crucially, inflected infinitives with referential subjects are widely accepted only inside strong islands in Galician (complements of nouns, adjunct clauses). They are widely rejected in non-islands, notably in the complements of epistemic/factive verbs, in contrast with Portuguese and older varieties of Galician (Gondar, 1978; Raposo, 1987). Statistical analysis shows, however, that, in the complements of epistemic/factive (and desiderative) verbs, inflected infinitives are significantly more acceptable in instances of control, whether partial or exhaustive. In fact, there is no significant difference between these two types of control in Galician, unlike in Portuguese, where inflection is generally better in instances of partial control and is not acceptable in instances of exhaustive local subject control (Modesto, 2010; Sheehan, 2018a). We propose an analysis of this pattern in terms of phase theory. The inflectional domain of non-finite clauses remains visible to the thematic domain of the next clause up, according to the less strict version of the Phase Impenetrability Condition (Chomsky, 2001), allowing control to take place. Pronouns/or pronominal inflections in the inflectional domain of visible non-finite clauses therefore get controlled. In islands, however, material in the inflectional domain remains free/referential. Despite this basic pattern, the data are characterized by substantial interspeaker variation. Statistical analysis shows that gender, urban/rural birthplace and mother tongue are all significant factors in this variation, while age and region of birth are not. Most notably, urban-born male bilinguals with Spanish as their mother tongue consistently rate all sentences higher on the Likert scale. Overall, the results show that crowdsourcing can lead to empirically robust syntactic descriptions of minority languages which are likely to be subject to substantial sociolinguistic variation and where judgments from a single social group may be misrepresentative of the general picture. The study also highlights, however, the challenges associated with using crowdsourced audio-questionnaires of this kind and the need for statistical analysis of results to control for substantial amounts of variation.
引用
收藏
页数:17
相关论文
共 50 条
  • [31] FastText-Based Intent Detection for Inflected Languages
    Balodis, Kaspars
    Deksne, Daiga
    [J]. INFORMATION, 2019, 10 (05)
  • [32] Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese
    Rothman, Jason
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2007, 11 (04) : 359 - 389
  • [33] Designing spelling correctors for inflected languages using lexical transducers
    Aldezabal, I
    Alegria, I
    Ansa, O
    Arriola, JM
    Ezeiza, N
    [J]. NINTH CONFERENCE OF THE EUROPEAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, PROCEEDINGS, 1999, : 265 - 266
  • [34] Minority languages in the linguistic landscape of tourism: the case of Catalan in Mallorca
    Bruyel-Olmedo, Antonio
    Juan-Garau, Maria
    [J]. JOURNAL OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL DEVELOPMENT, 2015, 36 (06) : 598 - 619
  • [35] PRIVATIZATION AND TRANSFORMATION OF MEDIA IN MINORITY LANGUAGES - VOJVODINA CASE STUDY
    Nedeljkovic, Dubravka Valic
    [J]. STATUS OF NATIONAL MINORITIES IN SERBIA, 2007, 120 (BK30): : 379 - 392
  • [36] Streaming Minority Languages: The Case of Basque Language Cinema on Netflix
    Agirre, Katixa
    [J]. COMMUNICATION & SOCIETY-SPAIN, 2021, 34 (03): : 103 - 115
  • [37] Immigrant Minority Languages at Home and at School A Case Study of the Netherlands
    Extra, Guus
    Yagmur, Kutlay
    [J]. EUROPEAN EDUCATION, 2006, 38 (02) : 50 - 63
  • [38] Evaluation of Neural Machine Translation for Highly Inflected and Small Languages
    Pinnis, Marcis
    Krislauks, Rihards
    Deksne, Daiga
    Miks, Toms
    [J]. COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND INTELLIGENT TEXT PROCESSING, CICLING 2017, PT II, 2018, 10762 : 445 - 456
  • [39] Building a UD treebank using existing resources from related languages: the case of Galician
    Garcia, Marcos
    Gomez-Rodriguez, Carlos
    Alonso, Miguel A.
    [J]. PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, 2016, (57): : 33 - 40
  • [40] LANGUAGE POLICIES AND TEACHING OF MINORITY AND MAJORITY LANGUAGES IN BRAZIL: THE CASE OF POMERANIAN AND ENGLISH AS FOREIGN LANGUAGES
    Pinheiro, Livia Melina
    Finardi, Kyria Rebeca
    Porcino, Maria Carolina
    [J]. REVISTA ENTRELINGUAS, 2019, 5 (01): : 121 - 141