Preserving Word-Level Emphasis in Speech-to-Speech Translation

被引:18
|
作者
Quoc Truong Do [1 ]
Toda, Tomoki [2 ]
Neubig, Graham [1 ]
Sakti, Sakriani [1 ]
Nakamura, Satoshi [1 ]
机构
[1] Nara Inst Sci & Technol, Grad Sch Informat Sci, Nara 6300192, Japan
[2] Nagoya Univ, Ctr Informat Technol, Nagoya, Aichi 4648601, Japan
关键词
Emphasis estimation; word-level emphasis; intent; emphasis translation; speech-to-speech translation;
D O I
10.1109/TASLP.2016.2643280
中图分类号
O42 [声学];
学科分类号
070206 ; 082403 ;
摘要
Speech-to-speech translation (S2ST) is a technology that translates speech across languages, which can remove barriers in cross-lingual communication. In the conventional S2ST systems, the linguistic meaning of speech was translated, but paralinguistic information conveying other features of the speech such as emotion or emphasis were ignored. In this paper, we propose a method to translate paralinguistic information, specifically focusing on emphasis. The method consists of a series of components that can accurately translate emphasis using all acoustic features of speech. First, linear-regression hidden semi-Markov models (LR-HSMMs) are used to estimate a real-numbered emphasis value for every word in an utterance, resulting in a sequence of values for the utterance. After that the emphasis translation module translates the estimated emphasis sequence into a target language emphasis sequence using a conditional random field model considering the features of emphasis levels, words, and part-of-speech tags. Finally, the speech synthesis module synthesizes emphasized speech with LR-HSMMs, taking into account the translated emphasis sequence and transcription. The results indicate that our translation model can translate emphasis information, correctly emphasizing words in the target language with 91.6% F-measure by objective evaluation. A listening test with human subjects further showed that they could identify the emphasized words with 87.8% F-measure, and that the naturalness of the audio was preserved.
引用
收藏
页码:544 / 556
页数:13
相关论文
共 50 条
  • [41] Speech-to-speech translation software on PDAs for travel conversation
    Isotani, Ryosuke
    Yamabana, Kiyoshi
    Ando, Shinichi
    Hanazawa, Ken
    Ishikawa, Shin-Ya
    Iso, Ken-Ichi
    [J]. NEC Research and Development, 2003, 44 (SPEC.): : 197 - 202
  • [42] CVSS Corpus and Massively Multilingual Speech-to-Speech Translation
    Jia, Ye
    Ramanovich, Michelle Tadmor
    Wang, Quan
    Zen, Heiga
    [J]. LREC 2022: THIRTEEN INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2022, : 6691 - 6703
  • [43] Rhonda: the architecture of a multilingual speech-to-speech translation pipeline
    Louw, Johannes A.
    Moodley, Avashlin
    [J]. 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT AND INNOVATIVE COMPUTING APPLICATIONS (ICONIC), 2018, : 194 - 200
  • [44] Speech-to-speech translation software on PDAs for travel conversation
    Isotani, R
    Yamabana, K
    Ando, S
    Hanazawa, K
    Ishikawa, S
    Iso, K
    [J]. NEC RESEARCH & DEVELOPMENT, 2003, 44 (02): : 197 - 202
  • [45] Multilingual Web Conferencing Using Speech-to-Speech Translation
    Chen, John
    Wen, Shufei
    Sridhar, Vivek Kumar Rangarajan
    Bangalore, Srinivas
    [J]. 14TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION (INTERSPEECH 2013), VOLS 1-5, 2013, : 1860 - 1862
  • [46] TECNOPARLA - Speech technologies for Catalan and its application to Speech-to-speech Translation
    Schulz, Henrik
    Costa-Jussa, Marta R.
    Fonollosa, Jose A. R.
    [J]. PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, 2008, (41): : 319 - 320
  • [47] NAME AWARE SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION FOR ENGLISH/IRAQI
    Prasad, Rohit
    Moran, Christine
    Choi, Fred
    Meermeier, Ralf
    Saleem, Shirin
    Kao, Chia-lin
    Stallard, Dave
    Natarajan, Prem
    [J]. 2008 IEEE WORKSHOP ON SPOKEN LANGUAGE TECHNOLOGY: SLT 2008, PROCEEDINGS, 2008, : 249 - 252
  • [48] Real-time speech-to-speech translation for PDAs
    Prasad, R.
    Krstovski, K.
    Choi, F.
    Saleem, S.
    Natarajan, P.
    Decerbo, M.
    Stallard, D.
    [J]. 2007 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON PORTABLE INFORMATION DEVICES, 2007, : 95 - 99
  • [49] Input segmentation of spontaneous speech in JANUS: A speech-to-speech translation system
    Lavie, A
    Gates, D
    Coccaro, N
    Levin, L
    [J]. DIALOGUE PROCESSING IN SPOKEN LANGUAGE SYSTEMS, 1997, 1236 : 86 - 99
  • [50] Deriving phonetic transcriptions and discovering word segmentations for speech-to-speech translation in low-resource settings
    Wilkinson, Andrew
    Zhao, Tiancheng
    Black, Alan W.
    [J]. 17TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION (INTERSPEECH 2016), VOLS 1-5: UNDERSTANDING SPEECH PROCESSING IN HUMANS AND MACHINES, 2016, : 3086 - 3090