Research on Recognition of Chunks for Reordering in Chinese-English Patent Machine Translation

被引:0
|
作者
Liu, Xiao-die [1 ]
Zhu, Yun [1 ]
Jin, Yao-hong [1 ]
机构
[1] Beijing Normal Univ, Inst Chinese Informat Proc, Beijing 100875, Peoples R China
关键词
Recognition; Chunks; Reordering; Patent; Machine translation;
D O I
暂无
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
We focused on when to reorder the Chinese NPs "A+(de)+ B", "A+(de)+ B+(de)+ C" or "A+(de)+ B+(de)+ C+(de)+ D" wherein A, B, C and D are separate and smallest chunks for reordering. By comparing Chinese NPs and their English translations, we analyzed the semantic features of the chunks for reordering and summed three types Boundary Words. Using a rule-based method, we built 53 formalized rules with the Boundary Words and the contexts to identify the chunks. At last, we tested our work in a rule-based MT system, and the experimental results showed that our rule-based method was very efficient.
引用
下载
收藏
页码:179 / 183
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [1] REORDERING ADVERBIAL CHUNKS IN CHINESE-ENGLISH PATENT MACHINE TRANSLATION
    Li, Hongzheng
    Zhu, Yun
    Yang, Yang
    Jin, Yaohong
    2014 IEEE 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON CLOUD COMPUTING AND INTELLIGENCE SYSTEMS (CCIS), 2014, : 375 - 379
  • [2] IDENTIFICATION OF REORDERING MARK "DE" IN CHINESE-ENGLISH PATENT MACHINE TRANSLATION
    Liu, Jing
    Zhang, Dongmei
    Jin, Yaohong
    2014 IEEE 3rd International Conference on Cloud Computing and Intelligence Systems (CCIS), 2014, : 336 - 340
  • [3] Recognizing and Reordering the Translation Units in a Long NP for Chinese-English Patent Machine Translation
    Liu, Xiaodie
    Zhu, Yun
    Jin, Yaohong
    MACHINE TRANSLATION, CWMT 2014, 2014, 493 : 33 - 48
  • [4] Local Phrase Reordering Model for Complicated Chinese NPs in Patent Chinese-English Machine Translation
    Liu, Xiaodie
    Zhu, Yun
    Jin, Yaohong
    PROCEEDINGS OF THE 2014 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP 2014), 2014, : 179 - 182
  • [5] Recognition and Transformation of Normal Sub-sentence in Chinese-English Patent Machine Translation
    Zhang, Dongmei
    Zhu, Yun
    Jin, Yaohong
    APPLIED SCIENCE, MATERIALS SCIENCE AND INFORMATION TECHNOLOGIES IN INDUSTRY, 2014, 513-517 : 4610 - 4616
  • [6] Identification and Transformation of Comparative Sentences in Patent Chinese-English Machine Translation
    Zhang, Runxiang
    Jin, YaoHong
    2012 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP 2012), 2012, : 217 - 220
  • [7] Research on processing of Chinese directional verbs in Chinese-English machine translation
    Huang, De-Gen
    Liu, Xiao-Hua
    Li, Li-Shuang
    Dalian Ligong Daxue Xuebao/Journal of Dalian University of Technology, 2006, 46 (05): : 756 - 759
  • [8] On difficulties of Chinese-English machine translation
    Zheng, XS
    He, PL
    Tian, M
    Wang, Z
    Sun, YH
    2002 INTERNATIONAL CONFERENCE ON MACHINE LEARNING AND CYBERNETICS, VOLS 1-4, PROCEEDINGS, 2002, : 1747 - 1750
  • [9] Research on ontology-driven Chinese-English machine translation
    Shi, CD
    Wang, HL
    PROCEEDINGS OF THE 2005 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND KNOWLEDGE ENGINEERING (IEEE NLP-KE'05), 2005, : 426 - 430
  • [10] RESEARCH ON THE SEMANTIC KNOWLEDGE BASE IN CHINESE-ENGLISH MACHINE TRANSLATION
    Liu, Zhiying
    Jin, Yaohong
    Chang, Wenfei
    2012 IEEE 2nd International Conference on Cloud Computing and Intelligent Systems (CCIS) Vols 1-3, 2012, : 1435 - 1439