King Alfred's preface and the teaching of Latin in Anglo-Saxon England

被引:4
|
作者
Godden, M [1 ]
机构
[1] Univ Oxford, Oxford OX1 2JD, England
关键词
D O I
10.1093/ehr/117.472.596
中图分类号
K [历史、地理];
学科分类号
06 ;
摘要
King Alfred's educational programme, described in the prefatory letter to his translation of the Regula Pastoralis of Gregory the Great, has often been understood as enunciating a clear distinction between vernacular literacy for the laity and Latin literacy for the clergy, and as setting forth a programme for training in both. The note argues that contextual considerations make it unlikely that the king intended such a distinction between lay and clerical languages, and that the terminology of his preface does not support it. The primary focus of his programme was on vernacular literacy; the study of Latin was noted as a desideratum for those intended for higher rank, probably in church or state, but ignorance of Latin was a common phenomenon amongst the ordinary Anglo‐Saxon clergy, at all periods, and there is no evidence that Alfred had the resources to change this or the wish to do so. © Oxford University Press 2002.
引用
收藏
页码:596 / 604
页数:9
相关论文
共 50 条