Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties

被引:5
|
作者
Kanaan, Saddam F. [1 ]
Khraise, Hana'a [1 ]
Almhdawi, Khader A. [1 ]
Darlow, Ben [2 ]
Oteir, Alaa O. [3 ]
Mansour, Zaid M. [4 ]
机构
[1] Jordan Univ Sci & Technol, Dept Rehabil Sci, Irbid 22110, Jordan
[2] Univ Otago, Dept Primary Hlth Care & Gen Practice, Wellington, New Zealand
[3] Jordan Univ Sci & Technol, Dept Allied Med Sci, Irbid, Jordan
[4] Hashemite Univ, Dept Phys & Occupat Therapy, Zarka, Jordan
关键词
Low back pain; Back Pain Attitudes Questionnaire; attitude; Arabic; translation; cross-cultural adaptation; AVOIDANCE BELIEFS QUESTIONNAIRE; VALIDATION; MANAGEMENT; EDUCATION;
D O I
10.3233/BMR-191758
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
BACKGROUND: The Back Pain Attitudes Questionnaire (Back-PAQ) is a tool developed for the assessment of attitudes about back pain. However, this tool is not available in the Arabic language. The availability of the Arabic version of the questionnaire will enable clinicians and researchers in Arabic-speaking countries to assess patients' attitudes towards back pain. OBJECTIVE: We aimed to translate and cross-culturally adapt the English version of the Back-PAQ into Arabic and study its psychometric properties. METHODS: The translation and cross-cultural adaptation processes were performed according to published guidelines. The translated Arabic version was tested for face and content validity on 40 participants. The psychometric properties of the final Arabic version were tested on 110 participants. Participants completed the Arabic version of the Back-PAQ and Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire (FABQ). A subgroup of 50 participants completed the questionnaire twice in a week interval to determine the Back-PAQ test-retest reliability. RESULTS: The majority of participants found the questionnaire understandable and the questions relevant and appropriate for their back problem. There was a fair correlation between the Back-PAQ-Arabic and the FABQ physical activity scale (rho = 0.283, p = 0.001), and little to no correlation with total FABQ (rho = 0.186, p = 0.026) and education level (rho = -0.162, p = 0.045). The Arabic Back-PAQ-Arabic showed moderate internal consistency with Cronbach's alpha of 0.601, and excellent test-retest reliability (ICC2,1 = 0.963). The Back-PAQ standard error of measurement was 3.57 and minimum detectable changes was 9.90. CONCLUSION: The Arabic version of the Back-PAQ has adequate validity and reliability properties.
引用
收藏
页码:59 / 67
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [1] Arabic translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the low back pain knowledge questionnaire
    Kanaan, Saddam
    Khraise, Hana'a
    Almhdawi, Khader A.
    Natour, Jamil
    Oteir, Alaa O.
    Mansour, Zaid M.
    [J]. PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2022, 38 (12) : 2202 - 2212
  • [2] The Danish version for the Back Pain Attitudes Questionnaire - Translation and cross-cultural adaptation
    Nicolaysen, Mia Scott
    Larsen, Dennis Boye
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2021, 52
  • [3] The Swedish version of the back pain attitudes questionnaire - Translation, cross-cultural adaptation and validation
    Numanovic, Patrik
    Darlow, Ben
    Larsson, Maria E. H.
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2024, 72
  • [4] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the pain sensitivity questionnaire
    Alqarni, Abdullah
    Khan, Fayaz
    Alabasi, Umar
    Ruscheweyh, Ruth
    [J]. FRONTIERS IN PAIN RESEARCH, 2024, 5
  • [5] Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic
    Maki, Dana
    Rajab, Ebrahim
    Watson, Paul J.
    Critchley, Duncan J.
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2017, 39 (03) : 272 - 280
  • [6] Spanish translation, cross-cultural adaptation and validation of the Argentine version of the Back Pain Attitudes Questionnaire
    Pierobon, Andres
    Oscar Policastro, Pablo
    Solino, Santiago
    Darlow, Ben
    Andreu, Mauro
    Adrian Novoa, Gabriel
    Agustin Raguzzi, Ignacio
    Jose Villalba, Federico
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2020, 46
  • [7] Waterloo Handedness Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Arabic Version
    Aloraini, Saleh M.
    [J]. OCCUPATIONAL THERAPY INTERNATIONAL, 2022, 2022
  • [8] Cross-cultural translation, validity, and reliability of the Turkish version of the Back Pain Attitudes Questionnaire
    Tay, Hilal Ata
    Ozgul, Bahar
    Darlow, Ben
    Sari, Zubeyir
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2022, 57
  • [9] Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the danish version of the revised patients' attitudes towards deprescribing questionnaire
    Lundby, Carina
    Simonsen, Trine
    Ryg, Jesper
    Sondergaard, Jens
    Pottegard, Anton
    Lauridsen, Henrik Hein
    [J]. PHARMACOEPIDEMIOLOGY AND DRUG SAFETY, 2020, 29 : 402 - 403
  • [10] Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Urdu version of the back pain functional scale in low back pain patients
    Afzal, Muhammad Waqar
    Ahmad, Ashfaq
    Gilani, Syed Amir
    Zulfaqar, Nimra
    Fatima, Sahar
    Mahmmod, Tahir
    [J]. JOURNAL OF BACK AND MUSCULOSKELETAL REHABILITATION, 2024, 37 (03) : 651 - 658