A hybrid approach of noun phrase translation in cross-language information retrieval

被引:0
|
作者
Nguyen, Thanh C.
Nguyen, Hieu V.
Phan, Tuoi T.
机构
关键词
set theory; grammar's pattern; hybrid approach;
D O I
暂无
中图分类号
TP3 [计算技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
At present, many researches of noun phrase translation are proposed in Natural Language Processing field, but most of them are in dictionary-based with word-by-word translation and similarity selection. The paper proposes a hybrid approach for noun phrase translation, by combining the set theory and grammar's pattern, and its algorithms, to apply to Vietnamese-English translation. The finding also has good experimental results when applying on Vietnamese noun phrases.
引用
收藏
页码:502 / 503
页数:2
相关论文
共 50 条
  • [1] A hybrid approach to query and document translation using a pivot language for cross-language information retrieval
    Kishida, Kazuaki
    Kando, Noriko
    [J]. ACCESSING MULTILINGUAL INFORMATION REPOSITORIES, 2006, 4022 : 93 - 101
  • [2] Translation Ambiguity in Cross-Language Information Retrieval
    Sadat, Fatiha
    [J]. BUSINESS TRANSFORMATION THROUGH INNOVATION AND KNOWLEDGE MANAGEMENT: AN ACADEMIC PERSPECTIVE, VOLS 1-2, 2010, : 301 - 303
  • [3] Translation Techniques in Cross-Language Information Retrieval
    Zhou, Dong
    Truran, Mark
    Brailsford, Tim
    Wade, Vincent
    Ashman, Helen
    [J]. ACM COMPUTING SURVEYS, 2012, 45 (01)
  • [4] Noun phrase translations for cross-language document selection
    López-Ostenero, F
    Gonzalo, J
    Peñas, A
    Verdejo, F
    [J]. EVLAUATION OF CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL SYSTEMS, 2002, 2406 : 320 - 331
  • [5] Fast document translation for cross-language information retrieval
    McCarley, JS
    Roukos, S
    [J]. MACHINE TRANSLATION AND THE INFORMATION SOUP, 1998, 1529 : 150 - 157
  • [6] Flat vs. Hierarchical Phrase-Based Translation Models for Cross-Language Information Retrieval
    Ture, Ferhan
    Lin, Jimmy
    [J]. SIGIR'13: THE PROCEEDINGS OF THE 36TH INTERNATIONAL ACM SIGIR CONFERENCE ON RESEARCH & DEVELOPMENT IN INFORMATION RETRIEVAL, 2013, : 813 - 816
  • [7] On Arabic-English cross-language information retrieval:: A machine translation approach
    Aljlayl, M
    Frieder, O
    Grossman, D
    [J]. INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION TECHNOLOGY: CODING AND COMPUTING, PROCEEDINGS, 2002, : 2 - 7
  • [8] A Comparative Study on Translation Disambiguation for Cross-Language Information Retrieval
    Sadat, Fatiha
    [J]. KNOWLEDGE MANAGEMENT AND INNOVATION IN ADVANCING ECONOMIES-ANALYSES & SOLUTIONS, VOLS 1-3, 2009, : 1326 - 1337
  • [9] Statistical query translation models for cross-language information retrieval
    Gao, Jianfeng
    Nie, Jian-Yun
    Zhou, Ming
    [J]. ACM Transactions on Asian Language Information Processing, 2006, 5 (04): : 323 - 359
  • [10] Cross-language information retrieval
    Oard, DW
    Diekema, AR
    [J]. ANNUAL REVIEW OF INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 1998, 33 : 223 - 256