The translation of song lyrics in the web of fans Lyrics Translate.com

被引:1
|
作者
Hernandez Guerrero, Maria Jose [1 ]
机构
[1] Univ Malaga, Fac Filosofia & Letras, E-29071 Malaga, Spain
关键词
community translation; volunteer translation; amateur translation; CT3; lyrics translation; crowdsourcing translation;
D O I
10.1075/babel.60.1.06her
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This paper aims to describe a sample of community translation: the web site Lyrics Translate.com, which offers translation for lyrics. Community translation consists of the translation of a large volume of content due to the collaboration of a group of amateur translators in Internet and it is characterized by the lack of a professional who guarantees the quality of the final product. The power and reach of amateur translation is surprising. The willingness of translators to work on a project without direct financial compensation is a widespread reality. Translators are motivated by recognition from the community, a sense of accomplishment that comes from improving as a translator and from enjoyment of the material they're translating. Using French translations into Spanish language from the web site Lyrics Translate.com, we analyze their performance and the way in which users accomplish the task of translation. With this purpose, we will address some questions such as who are the translators, why they do that, the working languages and, specially, the quality of the translated material. Little attention has been paid to this newborn phenomenon of web sites offering translations carried out by amateur translators. However, these virtual communities around translation are widely spread in the cyberspace and, what is more, these new translating practices have already become a challenge for the future of translation professional work.
引用
收藏
页码:91 / 108
页数:18
相关论文
共 50 条
  • [1] Song translation: Lyrics in context
    Khoshsaligheh, Masood
    Sarvghadi, Fatemeh
    Lah, Salasiah Che
    [J]. TRANSLATION & INTERPRETING-THE INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETING, 2023, 15 (02): : 176 - 179
  • [2] Song Translation: Lyrics in Contexts
    Mathis-Moser, Ursula
    [J]. LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES, 2021, 20 : 273 - 275
  • [3] Exploring Song Lyrics Translation
    肖维青
    [J]. 英语世界, 2021, 40 (10) : 14 - 16
  • [4] Song Translation: Lyrics in Contexts
    de Roze, Karen Wilson
    [J]. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2022, (38): : 352 - 357
  • [5] Lyrics2Song: An Automatic Song Generator for Lyrics Input
    Liu, Aozhi
    Mei, Yaqi
    Zhu, Qingying
    Zhu, Zhaohua
    Cai, Zifeng
    Xie, Zongyang
    Zhang, Manzhi
    Zhang, Shuang
    Xiao, Jing
    [J]. THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON MULTIMEDIA INFORMATION PROCESSING AND RETRIEVAL (MIPR 2020), 2020, : 388 - 391
  • [6] Lyrics. Song Lyrics as a Subject of Literary Studies
    Bies, Werner
    [J]. ARCADIA, 2021, 56 (01) : 126 - 134
  • [7] Fractured song lyrics
    Harwood, Stacey
    [J]. HUMOR-INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMOR RESEARCH, 2009, 22 (03): : 361 - 370
  • [8] Reading Song Lyrics
    Mergenthal, Silvia
    [J]. ZEITSCHRIFT FUR ANGLISTIK UND AMERIKANISTIK, 2011, 59 (01): : 97 - 98
  • [9] WRITING SONG LYRICS
    COFFIN, LW
    [J]. ENGLISH JOURNAL, 1970, 59 (07): : 954 - 955
  • [10] Southern song lyrics
    Brady, EG
    [J]. SOUTHERN CULTURES, 2002, 8 (04) : 2 - 2