Translating Chinese-English Organization Names With Mix-language Web Pages

被引:0
|
作者
Ren, Feiliang [1 ,2 ]
Zhu, Jingbo [2 ]
机构
[1] Northeastern Univ, Coll Informat Sci & Engn, Inst Comp Software & Theory, Shenyang 110004, Peoples R China
[2] Northeastern Univ, Key Lab Med Image Comp, Minist Educ, Shenyang, Peoples R China
基金
中国国家自然科学基金;
关键词
organization name translation; machine translation; web assistance based translation; mix-language web pages; similarity matching and limited expansion; translation identification;
D O I
暂无
中图分类号
T [工业技术];
学科分类号
08 ;
摘要
In this paper, we propose a novel Chinese-English organization name translation method with the assistance of mix-language web resources. Firstly, all the implicit out-of-vocabulary terms in the input Chinese organization name are recognized by a CRFs model. Then the input Chinese organization name is translated without considering these recognized out-of-vocabulary terms. Secondly, we construct some efficient queries to find the mix-language web pages that contain both the original input organization name and its correct translation. At last, a similarity matching and limited expansion based translation identification approach is proposed to identify the correct translation from the returned web pages. Experimental results show that our method is effective for Chinese organization name translation and can improve performance of Chinese organization name translation significantly.
引用
收藏
页码:2785 / 2799
页数:15
相关论文
共 50 条