Does language shape thought?: Mandarin and English speakers' conceptions of time

被引:701
|
作者
Boroditsky, L [1 ]
机构
[1] Stanford Univ, Dept Psychol, Stanford, CA 94305 USA
基金
美国国家科学基金会;
关键词
Whorf; time; language; metaphor; Mandarin;
D O I
10.1006/cogp.2001.0748
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Does the language you speak affect how you think about the world? This question is taken up in three experiments. English and Mandarin talk about time differently-English predominantly talks about time as if it were horizontal, while Mandarin also commonly describes time as vertical. This difference between the two languages is reflected in the way their speakers think about time. In one study, Mandarin speakers tended to think about time vertically even when they were thinking for English (Mandarin speakers were faster to confirm that March comes earlier than April if they had just seen a vertical array of objects than if they had just seen a horizontal array, and the reverse was true for English speakers). Another study showed that the extent to which Mandarin-English bilinguals think about time vertically is related to how old they were when they first began to learn English. In another experiment native English speakers were taught to talk about time using vertical spatial terms in a way similar to Mandarin. On a subsequent test, this group of English speakers showed the same bias to think about time vertically as was observed with Mandarin speakers. It is concluded that (1) language is a powerful tool in shaping thought about abstract domains and (2) one's native language plays an important role in shaping habitual thought (e.g., how one tends to think about time) but does not entirely determine one's thinking in the strong Whorfian sense. (C) 2001 Academic Press.
引用
收藏
页码:1 / 22
页数:22
相关论文
共 50 条
  • [41] English Language Teachers Conceptions of Research
    Borg, Simon
    APPLIED LINGUISTICS, 2009, 30 (03) : 358 - 388
  • [42] The acquisition of Mandarin reflexives by heritage speakers and second language learners
    Chen, Chung-Yu
    THREE STREAMS OF GENERATIVE LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH, 2019, 63 : 225 - 251
  • [43] Acoustic Cues to Perception of Word Stress by English, Mandarin, and Russian Speakers
    Chrabaszcz, Anna
    Winn, Matthew
    Lin, Candise Y.
    Idsardi, William J.
    JOURNAL OF SPEECH LANGUAGE AND HEARING RESEARCH, 2014, 57 (04): : 1468 - 1479
  • [44] Blue-green color categorization in Mandarin-English speakers
    Wuerger, Sophie
    Xiao, Kaida
    Mylonas, Dimitris
    Huang, Qingmei
    Karatzas, Dimosthenis
    Hird, Emily
    Paramei, Galina
    JOURNAL OF THE OPTICAL SOCIETY OF AMERICA A-OPTICS IMAGE SCIENCE AND VISION, 2012, 29 (02) : A102 - A107
  • [45] An Analysis of Errors Made by English Speakers in Pronouncing Neutral Tone in Mandarin
    唐中黎
    海外英语, 2010, (10) : 236 - 238
  • [46] Acoustic characteristics of English lexical stress produced by native Mandarin speakers
    Zhang, Yanhong
    Nissen, Shawn L.
    Francis, Alexander L.
    Journal of the Acoustical Society of America, 2008, 123 (06): : 4498 - 4513
  • [47] Blue-green colour categorisation in Mandarin-English speakers
    Hird, Emily Joanne
    I-PERCEPTION, 2012, 3 (04): : 234 - 234
  • [48] Mandarin tone recognition in English speakers with normal hearing and with cochlear implants
    Nie, Kaibao
    Hannaford, Sophia
    Director, Hannah M.
    Nishigaki, Micah A.
    Drennan, Ward R.
    Rubinstein, Jay T.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF AUDIOLOGY, 2019, 58 (12) : 913 - 922
  • [49] Definiteness effects in the L2 English of mandarin and Turkish speakers
    White, Lydia
    PROCEEDINGS OF THE 32ND ANNUAL BOSTON UNIVERSITY CONFERENCE ON LANGUAGE DEVELOPMENT, VOLS 1 AND 2, 2008, : 550 - 561
  • [50] Estimation of vocal tract steadiness in speakers of Mandarin-accented English
    Chen, Yang
    JOURNAL OF THE INTERNATIONAL PHONETIC ASSOCIATION, 2009, 39 (02) : 189 - 204