TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE ITALIAN VERSION OF THE BILD: THE BILDIT

被引:0
|
作者
Santoni, A. [1 ]
Tani, C. [1 ]
Lorenzoni, V. [2 ]
Stagnaro, C. [1 ]
Elefante, E. [1 ]
Vagelli, R. [1 ]
Carli, L. [1 ]
Turchetti, G. [2 ]
Mosca, M. [1 ]
机构
[1] Univ Pisa, Pisa, Italy
[2] Scuola Super Sant Anna, Inst Management, Pisa, Italy
关键词
D O I
10.1136/annrheumdis-2018-eular.6519
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
AB1359
引用
收藏
页码:1766 / 1767
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [41] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Polish Version of the Dizziness Handicap Inventory
    Tacikowska, Grazyna
    Gos, Elzbieta
    Krupa, Anna
    Sosna-Duranowska, Magdalena
    Czajka, Natalia
    Skar, Piotr H.
    [J]. VALUE IN HEALTH REGIONAL ISSUES, 2022, 32 : 1 - 7
  • [42] Translation, validation and cross-cultural adaptation of the Nepali version of WOMAC® LK 3.1
    Nakarmi, Shweta
    Haq, Syed Atiqul
    Vaidya, Binit
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF RHEUMATIC DISEASES, 2019, 22 (10) : 1877 - 1883
  • [43] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Bulgarian version of the Dizziness Handicap Inventory
    Spaska Georgieva-Zhostova
    Ognyan I. Kolev
    Katerina Stambolieva
    [J]. Quality of Life Research, 2014, 23 : 2103 - 2107
  • [44] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Persian Version of the Harris Hip Score
    Zenooz, Ghazal Hashemi
    Taheriazam, Afshin
    Mosallanezhad, Zahra
    Gabel, Charles Philip
    Melloh, Markus
    Mokhtarinia, Hamid Reza
    [J]. ARTHROPLASTY TODAY, 2024, 27
  • [45] European Portuguese Version of the Clinical Frailty Scale: Translation, Cultural Adaptation and Validation Study
    Pereira Pinto, Mario
    Martins, Sonia
    Mesquita, Edgar
    Fernandes, Lia
    [J]. ACTA MEDICA PORTUGUESA, 2021, 34 (11) : 749 - 760
  • [46] Translation, cultural adaptation, and validation of an Arabic version of the test of narrative language—second edition
    Sara Magdy Ibrahim
    Ossama Ahmed Sobhy
    Riham Mohamed ElMaghraby
    Nesrine Hazem Hamouda
    [J]. The Egyptian Journal of Otolaryngology, 40
  • [47] Translation, Cultural Adaptation, and Validation of a Korean Version of the Information Needs in Cardiac Rehabilitation Scale
    Jeong, Seungsu
    Kim, Heeju
    Kim, Won-Seok
    Chang, Won Kee
    Cha, Seungwoo
    Choi, Eunjeong
    Kim, Chul
    Grace, Sherry L.
    Baek, Sora
    [J]. ANNALS OF REHABILITATION MEDICINE-ARM, 2023, 47 (05): : 403 - 425
  • [48] Translation, cultural adaptation and validation of a Spanish version of the Irritable Bowel Syndrome Severity Score
    Almansa, Cristina
    Garcia Sanchez, Raquel
    Barcelo, Marta
    Diaz-Rubio, Manuel
    Rey, Enrique
    [J]. REVISTA ESPANOLA DE ENFERMEDADES DIGESTIVAS, 2011, 103 (12) : 612 - 618
  • [49] Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale -third version into Brazilian Portuguese
    Chaves Vieira, Gisele de Lacerda
    Pagano, Adriana Silvino
    Reis, Ilka Afonso
    Nunes Rodrigues, Julia Santos
    Torres, Heloisa de Carvalho
    [J]. REVISTA LATINO-AMERICANA DE ENFERMAGEM, 2017, 25
  • [50] Translation, validation, and cross-cultural adaptation of the Polish version of the pain sensitivity questionnaire
    Latka, Dariusz
    Miekisiak, Grzegorz
    Kozlowska, Klaudia
    Olbrycht, Tomasz
    Chowaniec, Jacek
    Latka, Kajetan
    Niedzwiecki, Marcin
    Ruscheweyh, Ruth
    Jarmuzek, Pawel
    [J]. JOURNAL OF PAIN RESEARCH, 2019, 12 : 969 - 973