共 50 条
- [41] Review of the Monograph: Khairullin V. I. Analysis of the Works by English-language Authors and their translations into Russian: Linguocultural Frames [J]. FILOLOGICHESKIE NAUKI-NAUCHNYE DOKLADY VYSSHEI SHKOLY-PHILOLOGICAL SCIENCES-SCIENTIFIC ESSAYS OF HIGHER EDUCATION, 2021, (06): : 148 - 150
- [42] The Formation of English-Language Lexical Competence of Application of the Conditionality Mechanism Concerning the Rule of Law in the European Union [J]. REVISTA ROMANEASCA PENTRU EDUCATIE MULTIDIMENSIONALA, 2023, 15 (02): : 456 - 486
- [43] An English-Language adaptation and validation of the Justice Sensitivity Short Scales-8 (JS']JSS-8) [J]. PLOS ONE, 2023, 18 (11):
- [44] The impulsive behavior short scale-8 (I-8): A comprehensive validation of the English-language adaptation [J]. PLOS ONE, 2022, 17 (09):
- [46] THE NOVELIST AS TRANSLATOR - BOLLS,ANNEMARIE AND BOLLS,HEINRICH TRANSLATIONS OF ENGLISH-LANGUAGE NARRATIVE PROSE - AN ESSAY ON THE CRITIQUE OF TRANSLATION - GERMAN - HINRICHSEN,I [J]. AUMLA-JOURNAL OF THE AUSTRALASIAN UNIVERSITIES LANGUAGE AND LITERATURE ASSOCIATION, 1980, (54): : 236 - 237
- [48] 18TH-CENTURY RUSSIAN LITERATURE, CULTURE AND THOUGHT - A BIBLIOGRAPHY OF ENGLISH-LANGUAGE SCHOLARSHIP AND TRANSLATIONS - CROSS,AG, SMITH,GS [J]. RUSSIAN REVIEW, 1985, 44 (01): : 113 - 113
- [50] When Abused Women Get Away with Murder: Law, Justice and Truth in three English-language Malaysian Novels by Women [J]. ASIATIC-IIUM JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE, 2013, 7 (01): : 134 - 153