共 50 条
- [1] Latin and Vernacular in Renaissance Iberia, II: Translations and Adaptations [J]. BIBLIOTHEQUE D HUMANISME ET RENAISSANCE, 2010, 72 (01): : 261 - 263
- [2] FRENCH TRANSLATIONS OF LATIN WORKS AND MEDICAL TRANSLATIONS FROM THE CATHEDRAL-LIBRARY AT REIMS FOLLOWING THE INVENTORY OF 1456-1479 [J]. SCRIPTORIUM, 1993, 47 (02): : 173 - 185
- [5] A handlist of Latin and vernacular manuscripts of the so-called Trotula texts .2. The vernacular translations and Latin re-writings [J]. SCRIPTORIUM, 1997, 51 (01): : 80 - 104
- [6] Boccaccio and the vernacular translations [J]. RASSEGNA DELLA LETTERATURA ITALIANA, 2017, 121 (02): : 416 - 417
- [7] GERMAN AND LATIN IN EASTER PLAYS - INVESTIGATIONS ON VERNACULAR TRANSLATIONS OF LATIN VERSE SONGS - GERMAN - WIMMER,R [J]. ZEITSCHRIFT FUR VOLKSKUNDE, 1977, 73 (01): : 138 - 139
- [8] GENERAL PROBLEMS ASSOCIATED WITH LATIN TRANSLATIONS OF ANCIENT MEDICAL WORKS [J]. STUDI MEDIEVALI, 1984, 25 (02): : 641 - 680
- [9] The works of Meister Eckhart, vol 2, Tracts, Latin works. Text and translations [J]. ETUDES GERMANIQUES, 1999, 54 (03): : 467 - 467
- [10] MAXIM AND PROVERB IN ANTIQUITY AND THE 'DISTICHI' OF CATO, THE LATIN TEXT AND THE ITALIAN VERNACULAR TRANSLATIONS - LATIN AND ITALIAN - ROOS,P [J]. AEVUM-RASSEGNA DI SCIENZE STORICHE LINGUISTICHE E FILOLOGICHE, 1985, 59 (01): : 158 - 158