Development of a French-Canadian Version of the Oswestry Disability Index Cross-Cultural Adaptation and Validation

被引:31
|
作者
Denis, Isabelle [1 ]
Fortin, Luc [1 ]
机构
[1] CHUM, Hop Notre Dame, Dept Med, Physiatry Div, Montreal, PQ H2L 4M1, Canada
关键词
low back pain; Oswestry Disability Index; cross-cultural adaptation; reliability; validity; LOW-BACK-PAIN; GERMAN VERSION; QUESTIONNAIRE; RELIABILITY; ROLAND; VALIDITY; SCALE; POPULATIONS; ILLNESS;
D O I
10.1097/BRS.0b013e318233eaf9
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Study Design. Cross-cultural translation and psychometric testing. Objective. To translate, culturally adapt, and validate the Oswestry Disability Index (ODI) version 2.0 for the French-Canadian population. Summary of Background Data. Many authors have recommended the administration of standardized instruments, rather than the creation of new scales, and advocate the adaptation of validated questionnaires in other languages. The application of these scales in different countries and by cultural groups necessitates cross-cultural adaptation. Many scales evaluate the functional incapacity resulting from low back pain. The ODI is among the most commonly used for this purpose. Methods. The French-Canadian ODI (ODI-FC) was developed by cross-cultural adaptation following internationally recommended methodology: forward translation, back translation, expert committee revision, and clinical evaluation of the prefinal version. Psychometric testing was performed on 72 patients with chronic low back pain. The subjects were recruited from a physiatry department in a university hospital and from a private practice physiatry clinic. They came from the Montreal area. The psychometric testing included internal consistency (Cronbach alpha), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient) with a time interval set at 48 hours, and construct validity, comparing the ODI-FC with the Roland-Morris Disability Questionnaire and the Quebec Back Pain Disability Scale (Pearson correlation coefficient). Results. In 44.4% of the subjects, the average duration of low-back pain varied between 1 and 5 years. Average score for the ODI-FC was 29.2. Good internal consistency was found (Cronbach alpha = 0.88). Reliability was excellent, with intraclass correlation coefficient = 0.92 (95% confidence interval, 0.87-0.95). Construct validity results revealed excellent correlations between the ODI and the Quebec Back Pain Disability Scale (r = 0.90) and between the ODI and the Roland-Morris Disability Questionnaire (r = 0.84). Conclusion. Cross-cultural translation and adaptation of the ODI-FC were successful. Psychometric testing determined that the instrument was homogeneous, reliable, and valid. It could be employed in future clinical trials in Canada and possibly in other French-speaking countries.
引用
收藏
页码:E439 / E444
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-cultural validation of the body sensations questionnaire for the French-Canadian population
    Stephenson, R
    Marchand, A
    Lavallee, MC
    ENCEPHALE-REVUE DE PSYCHIATRIE CLINIQUE BIOLOGIQUE ET THERAPEUTIQUE, 1998, 24 (05): : 415 - 425
  • [22] Cross-cultural adaptation of the Norwegian versions of the Roland-Morris Disability Questionnaire and the Oswestry Disability Index
    Grotle, M
    Brox, JI
    Vollestad, NK
    JOURNAL OF REHABILITATION MEDICINE, 2003, 35 (05) : 241 - 247
  • [23] Headache Disability Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Halime Arikan
    BMC Neurology, 24 (1)
  • [24] Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the neck disability index and neck pain and disability scale
    Cook, Chad
    Richardson, Jan K.
    Braga, Larissa
    Menezes, Andreia
    Soler, Xavier
    Kume, Paulo
    Zaninelli, Marcelo
    Socolows, Fernanda
    Pietrobon, Ricardo
    SPINE, 2006, 31 (14) : 1621 - 1627
  • [25] Cross-cultural adaptation and validation of the Polish version of the Spine Functional Index
    Agnieszka Bejer
    Mateusz Kupczyk
    Joanna Kwaśny
    Angelika Majkut
    Krzysztof Moskal
    Mateusz Niemiec
    Charles Philip Gabel
    European Spine Journal, 2020, 29 : 1424 - 1434
  • [26] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of the Spine Functional Index
    Pannuti, Lorenzo
    Marsocci, Antonio
    Curti, Francesca
    Maggi, Giuseppe
    Petrone, Brunella
    Peretti, Ambrogio
    Ruberti, Enzo
    Magnifica, Fabrizio
    MLTJ-MUSCLES LIGAMENTS AND TENDONS JOURNAL, 2023, 13 (03): : 383 - 393
  • [27] Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the Sleep Health Index
    Mu, Yunping
    Wang, Yueying
    Yuan, Jinjin
    Knutson, Kristen L.
    Zhu, Daqiao
    Izci-Balserak, Bilgay
    Wu, Yinghui
    Zhu, Bingqian
    SLEEP HEALTH, 2023, 9 (01) : 117 - 123
  • [28] Validation of the Croatian version of the Oswestry Disability Index
    Ivan Domazet
    Jakob Nemir
    Petra Barl
    Krešimir Saša Đurić
    Ivan Pašalić
    Hrvoje Barić
    Marin Stančić
    European Spine Journal, 2018, 27 : 2814 - 2822
  • [29] Cross-cultural adaptation and validation of the Polish version of the Spine Functional Index
    Bejer, Agnieszka
    Kupczyk, Mateusz
    Kwadny, Joanna
    Majkut, Angelika
    Moskal, Krzysztof
    Niemiec, Mateusz
    Gabel, Charles Philip
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2020, 29 (06) : 1424 - 1434
  • [30] Cross-cultural adaptation and validation of the Lithuanian version of the Spine Functional Index
    Vaiciene, Giedre
    Berskiene, Kristina
    Zaveckas, Vidmantas
    Tamulionyte, Vilma
    PLOS ONE, 2024, 19 (03):