This paper explores multilingual minimal computing and plain text for Indian literatures. It focuses on our workflow designed to produce multilingual, annotated digital critical editions of Indian-language poetry, and to model, explicate, and visualize their poetics. In the absence of digital scholarly corpora, resources developed by citizen scholars working outside of academia are essential; for our team and audience, this includes free and open source solutions - including optical character recognition tools - developed in other contexts. Modeling formal, metrical, thematic, and rhythmic structures opens up the possibility for computer-assisted scholarly analysis across the variously related languages and literary histories of India, which are usually treated in isolation. Positioning our work as a form of minimal computing, we discuss our workflow as a jugaad - a North Indian term for reuse and innovation in the presence of constraints.
机构:
Univ Barcelona, Dept Matemat & Informat, Fac Matemat, Gran Via 585, E-08007 Barcelona, SpainUniv Barcelona, Dept Matemat & Informat, Fac Matemat, Gran Via 585, E-08007 Barcelona, Spain
Elias, Juan
Homs, Roser
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Univ Barcelona, Dept Matemat & Informat, Fac Matemat, Gran Via 585, E-08007 Barcelona, SpainUniv Barcelona, Dept Matemat & Informat, Fac Matemat, Gran Via 585, E-08007 Barcelona, Spain
Homs, Roser
Mourrain, Bernard
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
INRIA Sophia Antipolis Mediteranee, AROMATH, 2004 Route Lucioles, F-06902 Sophia Antipolis, FranceUniv Barcelona, Dept Matemat & Informat, Fac Matemat, Gran Via 585, E-08007 Barcelona, Spain