Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals

被引:2
|
作者
Blanco, Cynthia P. [1 ]
Bannard, Colin [2 ]
Smiljanic, Rajka [1 ]
机构
[1] Univ Texas Austin, Dept Linguist, Austin, TX 78712 USA
[2] Univ Liverpool, Dept Psychol Sci, Liverpool L69 3BX, Merseyside, England
来源
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY | 2016年 / 7卷
关键词
speech perception; foreign-accented speech; bilingualism; language categorization; Spanish phonology; English phonology; metalinguistic awareness; ONSET TIME; ENGLISH; PERCEPTION; SPEAKERS; SPANISH; EXPERIENCE; ACCENT; AGE;
D O I
10.3389/fpsyg.2016.00993
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Early bilinguals often show as much sensitivity to L2-specific contrasts as monolingual speakers of the L2, but most work on cross-language speech perception has focused on isolated segments, and typically only on neighboring vowels or stop contrasts. In tasks that include sounds in context, listeners' success is more variable, so segment discrimination in isolation may not adequately represent the phonetic detail in stored representations. The current study explores the relationship between language experience and sensitivity to segmental cues in context by comparing the categorization patterns of monolingual English listeners and early and late Spanish-English bilinguals. Participants categorized nonce words containing different classes of English- and Spanish-specific sounds as being more English-like or more Spanish-like; target segments included phonemic cues, cues for which there is no analogous sound in the other language, or phonetic cues, cues for which English and Spanish share the category but for which each language varies in its phonetic implementation. Listeners' language categorization accuracy and reaction times were analyzed. Our results reveal a largely uniform categorization pattern across listener groups: Spanish cues were categorized more accurately than English cues, and phonemic cues were easier for listeners to categorize than phonetic cues. There were no differences in the sensitivity of monolinguals and early bilinguals to language-specific cues, suggesting that the early bilinguals' exposure to Spanish did not fundamentally change their representations of English phonology. However, neither did the early bilinguals show more sensitivity than the monolinguals to Spanish sounds. The late bilinguals however, were significantly more accurate than either of the other groups. These findings indicate that listeners with varying exposure to English and Spanish are able to use language-specific cues in a nonce-word language categorization task. Differences in how, and not only when, a language was acquired may influence listener sensitivity to more difficult cues, and the advantage for phonemic cues may reflect the greater salience of categories unique to each language. Implications for foreign-accent categorization and cross-language speech perception are discussed, and future directions are outlined to better understand how salience varies across language-specific phonemic and phonetic cues.
引用
收藏
页数:17
相关论文
共 50 条
  • [21] Competence and performance differences between monolinguals and 2nd generation bilinguals in the tense/aspect domain
    Montrul, S
    STRUCTURE, MEANING, AND ACQUISITION IN SPANISH, 2002, : 93 - 114
  • [22] Functional and structural differences in brain networks involved in language processing and control in highly proficient early and late bilinguals
    Kopke, Barbara
    Howells, Ruairidh K. R.
    Cortelazzo, Francesca
    Peran, Patrice
    de Boissezon, Xavier
    Lubrano, Vincent
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2021, 59
  • [23] Task strategy may contribute to performance differences between monolinguals and bilinguals in cognitive control tasks: ERP evidence
    Kalamala, Patrycja
    Drozdzowicz, Anna
    Szewczyk, Jakub
    Marzecova, Anna
    Wodniecka, Zofia
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2018, 46 : 78 - 92
  • [24] Better late than early: The effect of formal second language training on processing of evidentiality in Turkish-English bilinguals
    Tosun, Sumeyra
    Filipovic, Luna
    INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2024,
  • [25] Better early or late? Examining the influence of age of exposure and language proficiency on executive function in early and late bilinguals
    Kalia, Vrinda
    Wilbourn, Makeba Parramore
    Ghio, Kathleen
    JOURNAL OF COGNITIVE PSYCHOLOGY, 2014, 26 (07) : 699 - 713
  • [26] Bilinguals Use Language-Control Brain Areas More Than Monolinguals to Perform Non-Linguistic Switching Tasks
    Rodriguez-Pujadas, Aina
    Sanjuan, Ana
    Ventura-Campos, Noelia
    Roman, Patricia
    Martin, Clara D.
    Barcelo, Francisco
    Costa, Albert
    Avila, Cesar
    PLOS ONE, 2013, 8 (09):
  • [27] A bilingual advantage in task switching? Age-related differences between German monolinguals and Dutch-Frisian bilinguals
    Houtzager, Nienke
    Lowie, Wander
    Sprenger, Simone
    De Bot, Kees
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2017, 20 (01) : 69 - 79
  • [28] The differences of functional brain network in processing auditory phonological tasks between Cantonese-Mandarin bilinguals and Mandarin monolinguals
    Ma, Jingwen
    Fan, Xiaoxuan
    Pan, Ning
    Xu, Xiaoyu
    Jin, Yuying
    Guo, Xuning
    Jing, Jin
    Li, Xiuhong
    BRAIN RESEARCH, 2022, 1780
  • [29] The Domain-General Multiple Demand Network Is More Active in Early Balanced Bilinguals Than Monolinguals During Executive Processing
    Malik-Moraleda, Saima
    Cucu, Theodor
    Lipkin, Benjamin
    Fedorenko, Evelina
    NEUROBIOLOGY OF LANGUAGE, 2021, 2 (04): : 647 - 664
  • [30] Second language acquisition and first language loss in adult early bilinguals: exploring some differences and similarities
    Montrul, S
    SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2005, 21 (03) : 199 - 249