Translation and Validation of the Spanish Version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ)

被引:8
|
作者
Pastrana, Tania [1 ]
Frick, Eckhard [2 ]
Krikorian, Alicia [3 ]
Ascencio, Leticia [4 ]
Galeazzi, Florencia [5 ]
Buessing, Arndt [6 ]
机构
[1] Rhein Westfal TH Aachen, Dept Palliat Med, Aachen, Germany
[2] Tech Univ Munich, Klinikum Rechts Isar, Klin & Poliklin Psychosomat Med & Psychotherapie, Munich, Germany
[3] Univ Pontificia Bolivariana, Sch Hlth Sci, Pain & Palliat Care Grp, Medellin, Colombia
[4] Natl Canc Inst, Serv Cuidados Paliativos, Mexico City, DF, Mexico
[5] Hosp Buen Samaritano, Buenos Aires, DF, Argentina
[6] Witten Herdecke Univ, Inst Integrat Med, Professorship Qual Life Spiritual & Coping, Gerhard Kienle Weg 4, D-59313 Herdecke, Germany
来源
JOURNAL OF RELIGION & HEALTH | 2021年 / 60卷 / 05期
关键词
Spiritual care; Competences; Validation; Questionnaire; Translation; PALLIATIVE CARE; DOCTORS;
D O I
10.1007/s10943-021-01402-7
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
We aimed to validate the Spanish version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ) in a sample of 791 health care professionals from Spanish speaking countries coming principally from Argentina, Colombia, Mexico and Spain. Exploratory factor analysis pointed to six factors with good internal consistency (Cronbach's alpha ranging from 0.71 to 0.90), which are in line with the factors of the primary version of the SCCQ. Conversation competences and Perception of spiritual needs competences scored highest, and Documentation competences and Team spirit the lowest, Empowerment competences and Spiritual self-awareness competences in-between. The Spanish Version of the SCCQ can be used for assessment of spiritual care competencies, planning of educational activities and for comparisons as well as monitoring/follow-up after implementation of improvement strategies.
引用
收藏
页码:3621 / 3639
页数:19
相关论文
共 50 条
  • [31] Translation and Validation of the Spanish Movement Imagery Questionnaire Revised Second Version (MIQ-RS)
    Cantalejo-Fernandez, Monica
    Diaz-Arribas, Maria Jose
    Fernandez-de-las-Penas, Cesar
    Plaza-Manzano, Gustavo
    Rios-Leon, Marta
    Martin-Casas, Patricia
    [J]. PM&R, 2022, 14 (01) : 68 - 76
  • [32] Translation and Validation of the Spanish Version of the SARC-F Questionnaire to Assess Sarcopenia in Older People
    Sanchez-Rodriguez, D.
    Marco, E.
    Davalos-Yerovi, V.
    Lopez-Escobar, J.
    Messaggi-Sartor, M.
    Barrera, C.
    Ronquillo-Moreno, N.
    Vazquez-Ibar, O.
    Calle, A.
    Inzitari, M.
    Piotrowicz, K.
    Duran, X.
    Escalada, F.
    Muniesa, J. M.
    Duarte, E.
    [J]. JOURNAL OF NUTRITION HEALTH & AGING, 2019, 23 (06): : 518 - 524
  • [33] Translation and validation of the Norwegian version of the Injustice Experience Questionnaire
    Ljosaa, Tone Marte
    Berg, Hanne Svardal
    Jacobsen, Henrik Borsting
    Granan, Lars-Petter
    Reme, Silje
    [J]. SCANDINAVIAN JOURNAL OF PAIN, 2022, 22 (01) : 77 - 87
  • [34] Translation and Validation of the Danish Version of the Zurich Claudication Questionnaire
    Bouknaitir, Jamal Bech
    Carreon, Leah Y.
    Brorson, Stig
    Andersen, Mikkel osterheden
    [J]. GLOBAL SPINE JOURNAL, 2022, 12 (01) : 53 - 60
  • [35] Translation and validation of the Chinese version of the menstrual distress questionnaire
    Chang, Hsin-Huei
    Hsu, Ya-Chien
    Liao, Wen-Ling
    Lo, Chyi
    Chang, Cherry Yin-Yi
    Liao, Chun-Hui
    Su, Shan-Yu
    [J]. JOURNAL OF OBSTETRICS AND GYNAECOLOGY, 2024, 44 (01)
  • [36] Translation and validation of the PACIC plus questionnaire: the Thai version
    Zeugfang, Daniel
    Wisetborisut, Anawat
    Angkurawaranon, Chaisiri
    Aramrattana, Apinun
    Wensing, Michel
    Szecsenyi, Joachim
    Krug, Katja
    [J]. BMC FAMILY PRACTICE, 2018, 19
  • [37] Translation and validation of the PACIC+ questionnaire: the Thai version
    Daniel Zeugfang
    Anawat Wisetborisut
    Chaisiri Angkurawaranon
    Apinun Aramrattana
    Michel Wensing
    Joachim Szecsenyi
    Katja Krug
    [J]. BMC Family Practice, 19
  • [38] Translation and validation of the German version of the Young Spine Questionnaire
    Nyiro, Luana
    Potthoff, Tobias
    Siegenthaler, Mette Hobaek
    Riner, Fabienne
    Schweinhardt, Petra
    Wirth, Brigitte
    [J]. BMC PEDIATRICS, 2021, 21 (01)
  • [39] Translation and validation of the German version of the Young Spine Questionnaire
    Luana Nyirö
    Tobias Potthoff
    Mette Hobaek Siegenthaler
    Fabienne Riner
    Petra Schweinhardt
    Brigitte Wirth
    [J]. BMC Pediatrics, 21
  • [40] Translation and Validation of the Mongolian Version of the Childbirth Experience Questionnaire
    Parchaa, Tsetsegmaa
    Togoobaatar, Ganchimeg
    Fukuzawa, Rieko Kishi
    Chunagsuren, Badamkhand
    Tseleejav, Batbold
    Nyam, Naranbaatar
    Katsumata, Asako Takekuma
    [J]. JOURNAL OF PATIENT EXPERIENCE, 2021, 8