Dutch Translation of the Manchester-Oxford Foot Questionnaire: Reassessment of Reliability and Validity

被引:14
|
作者
Venkatesan, Sharmila [1 ]
Schotanus, Martijn G. M. [1 ]
Hendrickx, Roel P. M. [1 ]
机构
[1] Zuyderland Med Ctr, Dept Orthoped Surg, Dr H van der Hoffpl 1, NL-6162 BG Geleen, Netherlands
来源
JOURNAL OF FOOT & ANKLE SURGERY | 2016年 / 55卷 / 06期
关键词
hallux valgus; MOxFQ; questionnaire; reliability; validation; VALIDATION; SURGERY; VERSION;
D O I
10.1053/j.jfas.2016.07.015
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
The Manchester-Oxford Foot questionnaire (MOxFQ) is a 16-item patient reported outcome measure developed and validated for use in clinical trials involving foot surgery. The purpose of the present study was to evaluate the psychometric properties of the Dutch translation of the MOxFQ in patients who had undergone a hallux valgus correction. A total of 79 patients who had undergone hallux valgus correction completed the Medical Outcomes Study short-form 36-item questionnaire (SF-36) and MOxFQ before and after surgery. We evaluated the construct validity of the SF-36 versus the MOxFQ and the test-retest reliability. The test-retest reliability was excellent. The internal consistency of the Dutch MOxFQ was high (Cronbach's alpha of 0.74 to 0.86). The construct validity can be regarded as good, with moderate to high correlations between the Dutch MOxFQ and Dutch SF-36 subscales. In conclusion, the Dutch version of the MOxFQ demonstrated good reliability and validity compared with the SF-36 for use in patient groups that have undergone hallux valgus correction. (C) 2016 by the American College of Foot and Ankle Surgeons. All rights reserved.
引用
收藏
页码:1199 / 1201
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [41] The validity and reliability of the Arabic translation of the Pediatric Sleep Questionnaire
    Mazi, Ahlam
    SLEEP MEDICINE, 2023, 103 : 116 - 122
  • [42] Validity and reliability of a Dutch version of the Foot and Ankle Ability Measure
    Weel, Hanneke
    Zwiers, Ruben
    Azim, Donija
    Sierevelt, Inger N.
    Haverkamp, Daniel
    van Dijk, C. Niek
    Kerkhoffs, Gino M. M. J.
    KNEE SURGERY SPORTS TRAUMATOLOGY ARTHROSCOPY, 2016, 24 (04) : 1348 - 1354
  • [43] Validity and reliability of a Dutch version of the Foot and Ankle Ability Measure
    Hanneke Weel
    Ruben Zwiers
    Donija Azim
    Inger N. Sierevelt
    Daniel Haverkamp
    C. Niek van Dijk
    Gino M. M. J. Kerkhoffs
    Knee Surgery, Sports Traumatology, Arthroscopy, 2016, 24 : 1348 - 1354
  • [44] Reliability and Validity of the Dutch Translated Aberdeen Varicose Vein Questionnaire
    Klem, T. M. A. L.
    Sybrandy, J. E. M.
    Wittens, C. H. A.
    Bot, M. L. Essink
    EUROPEAN JOURNAL OF VASCULAR AND ENDOVASCULAR SURGERY, 2009, 37 (02) : 232 - 238
  • [45] Validity and reliability of the adapted Dutch version of the Brace Questionnaire (BrQ)
    Peeters, Charles M. M.
    Bonsel, Joshua M.
    Munnik-Hagewoud, Roelina
    Mostert, Adriaan K.
    van Solinge, Guido B.
    Rutges, Joost P. H. J.
    Altena, Mark C.
    Krabbe, Paul F. M.
    Bos, G. J. F. Joyce
    Faber, Chris
    Wapstra, Frits -Hein
    Kempen, Diederik H. R.
    ACTA ORTHOPAEDICA, 2023, 94 : 460 - 465
  • [46] Dutch translation of the fear of pain questionnaire: Factor structure, reliability and validity: A comment on van Wijk and Hoogstraten (2006)
    Roelofs, Jeffrey
    Peters, Madelon L.
    Vlaeyen, Johan W. S.
    EUROPEAN JOURNAL OF PAIN, 2007, 11 (01) : 121 - 122
  • [47] The Dutch version of the Oxford Ankle and Foot Questionnaire for Children: Useful for evaluation of pediatric foot problems in groups
    Burger, Elise
    Selles, Ruud
    van Nieuwkasteele, Shelly
    Bessems, Gert
    Pollet, Virginie
    Hovius, Steven
    van Nieuwenhoven, Christianne
    FOOT AND ANKLE SURGERY, 2019, 25 (02) : 204 - 210
  • [48] Internal consistency reliability and validity of the Hebrew translation of the Oxford Happiness Inventory
    Francis, LJ
    Katz, YJ
    PSYCHOLOGICAL REPORTS, 2000, 87 (01) : 193 - 196
  • [49] Reliability and validity of a Dutch Lymphoedema Questionnaire: Cross-cultural validation of the Norman Questionnaire
    De Groef, An
    De Vrieze, Tessa
    Dams, Lore
    Penen, Frauke
    van der Gucht, Elien
    Van Assche, Brecht
    Verhaeghe, Vincent
    Devoogdt, Nele
    EUROPEAN JOURNAL OF CANCER CARE, 2020, 29 (04)
  • [50] Translation, cultural adaptation, validity and reliability of the Turkish ASES questionnaire
    Celik, Derya
    Atalar, Ata Can
    Demirhan, Mehmet
    Dirican, Ahmet
    KNEE SURGERY SPORTS TRAUMATOLOGY ARTHROSCOPY, 2013, 21 (09) : 2184 - 2189