An Arabic WordNet Enrichment Approach using Machine Translation and External Linguistic Resources

被引:0
|
作者
Lachichi, Cilia [1 ]
Bendiaf, Chahrazad [1 ]
Berkani, Lamia [2 ]
Guessoum, Ahmed [2 ]
机构
[1] Univ Algiers, Dept Comp Sc, USTHB, Algiers, Algeria
[2] Univ Algiers, Dept Comp Sc, LRIA Lab, USTHB, Algiers, Algeria
关键词
Arabic WordNet; princeton WordNet; AWN anrichment; WordNet concepts alignment; machine translation; wikipedia; ranking metric; dictionaries;
D O I
暂无
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
The development of Arabic WordNet (AWN) has provided the Arabic Natural Language Processing (NLP) community with a lexical resource. However, due to the considerable lack of AWN Synsets compared to other WordNets, the use of this resource in Arabic NLP applications cannot be considered as an option yet. In this paper, we propose an automatic approach for AWN enrichment, based on three features: (1) the translation of Princeton WordNet (PWN) words and their direct Hypernyms; (2) an automatic validation of the hypernymy relation that is suggested as existing between words using Wikipedia articles; and (3) the integration of validated Synsets in AWN including their definitions, examples and synonyms that get extracted using dictionaries and other resources. The proposed approach has been implemented and a preliminary evaluation shows that the obtained results are promising.
引用
收藏
页码:107 / 112
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [31] Linguistic evaluation of German-English Machine Translation using a Test Suite
    Avramidis, Eleftherios
    Macketanz, Vivien
    Strohriegel, Ursula
    Uszkoreit, Hans
    [J]. FOURTH CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT 2019), 2019, : 445 - 454
  • [32] Automatic Translation from Belarusian into Spanish Based on Using Nooj's Linguistic Resources
    Veka, Alena
    Yakubovich, Yauheniya
    [J]. AUTOMATIC PROCESSING OF NATURAL-LANGUAGE ELECTRONIC TEXTS WITH NOOJ, 2016, 607 : 202 - 207
  • [33] Robust semantic text similarity using LSA, machine learning, and linguistic resources
    Kashyap, Abhay
    Han, Lushan
    Yus, Roberto
    Sleeman, Jennifer
    Satyapanich, Taneeya
    Gandhi, Sunil
    Finin, Tim
    [J]. LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2016, 50 (01) : 125 - 161
  • [34] Robust semantic text similarity using LSA, machine learning, and linguistic resources
    Abhay Kashyap
    Lushan Han
    Roberto Yus
    Jennifer Sleeman
    Taneeya Satyapanich
    Sunil Gandhi
    Tim Finin
    [J]. Language Resources and Evaluation, 2016, 50 : 125 - 161
  • [35] Challenges in Rendering Arabic Text to English Using Machine Translation: A Systematic Literature Review
    Almaaytah, Shahab Ahmad
    Alzobidy, Soleman Awad
    [J]. IEEE ACCESS, 2023, 11 : 94772 - 94779
  • [36] The impact of machine translation on the development of info-mining and thematic competences in legal translation trainees: a focus on time and external resources
    Quinci, Carla
    [J]. INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 2024, 18 (02): : 290 - 312
  • [37] A new machine translation approach using multiple translation engines and sentence partitioning
    Ren, FJ
    Shi, HC
    Kuroiwa, S
    [J]. 2001 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON SYSTEMS, MAN, AND CYBERNETICS, VOLS 1-5: E-SYSTEMS AND E-MAN FOR CYBERNETICS IN CYBERSPACE, 2002, : 1699 - 1704
  • [38] Wordnet creation and extension made simple: A multilingual lexicon-based approach using wiki resources
    Hanoka, Valerie
    Sagot, Benoit
    [J]. LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 3473 - 3478
  • [39] A Computational Linguistic Approach for the Identification of Translator Stylometry using Arabic-English Text
    El-Fiqi, Heba
    Petraki, Eleni
    Abbass, Hussein A.
    [J]. IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON FUZZY SYSTEMS (FUZZ 2011), 2011, : 2039 - 2045
  • [40] Statistical machine translation with scarce resources using morpho-syntactic information
    Niessen, S
    Ney, H
    [J]. COMPUTATIONAL LINGUISTICS, 2004, 30 (02) : 181 - 204