Word and Phrase Prediction Tool for English and Hindi language

被引:0
|
作者
Singh, Shashi Pal [1 ]
Kumar, Ajai [1 ]
Mandad, Daya Chand [1 ]
Jadwani, Yasha [2 ]
机构
[1] Ctr Dev Adv Comp, AAI, Pune, Maharashtra, India
[2] Banasthali Vidyapith, Banasthali, India
来源
2016 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ELECTRICAL, ELECTRONICS, AND OPTIMIZATION TECHNIQUES (ICEEOT) | 2016年
关键词
Phrase prediction; probability; bilingual database; corpus; Natural Language Processing;
D O I
暂无
中图分类号
TM [电工技术]; TN [电子技术、通信技术];
学科分类号
0808 ; 0809 ;
摘要
Prediction of text while writing has been of utmost importance to people. Prediction has served as a helping hand to people who are slow in typing, or who do not have a good vocabulary. In a country of 336 million populations where people are more frequent in Hindi language, and want to get prediction in Hindi as well. Writing the entire phrases on their own, makes it more prone to errors and mistakes that are made while typing. The prediction tool reduces the chances of having errors while typing. It helps the user for typing efficiently and with a faster speed. The tool is able to predict using multiple algorithms and also we tried to build our own bilingual database which contains phrases of variable length along with their frequency of occurrence in corpus. Whenever a word or phrase is selected from the prediction list, its frequency is increased by one. Consequently, the most frequently used word will have highest frequency/probability leading to increase in efficiency of predictions. Those words and phrases that are not present in the database but have been typed by the user are fed into the database for being used in future predictions. Thus, longer the tool is used, better results it will show Thus, this paper proposes a bilingual word prediction tool that predicts words and phrases for both English and Hindi language. The tool uses different models for the prediction and hence provides a comparison as to which model is better to use and gives better results.
引用
收藏
页码:1485 / 1488
页数:4
相关论文
共 50 条
  • [1] Empirical Analysis of Phrase-Based Statistical Machine Translation System for English to Hindi Language
    Babhulgaonkar, Arun
    Sonavane, Shefali
    VIETNAM JOURNAL OF COMPUTER SCIENCE, 2022, 09 (02) : 135 - 162
  • [2] Using Word Embeddings for Query Translation for Hindi to English Cross Language Information Retrieval
    Bhattacharya, Paheli
    Goyal, Pawan
    Sarkar, Sudeshna
    COMPUTACION Y SISTEMAS, 2016, 20 (03): : 435 - 447
  • [3] Word Based emotion conversion in Hindi Language
    Agarwal, Archana
    Jain, Anurag
    Prakash, Nupur
    Agrawal, S. S.
    PROCEEDINGS OF 2010 3RD IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER SCIENCE AND INFORMATION TECHNOLOGY, VOL 9 (ICCSIT 2010), 2010, : 419 - 423
  • [4] Exploring Bilingual Word Vectors for Hindi-English Cross-Language Information Retrieval
    Sharma, Vijay Kumar
    Mittal, Namita
    PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATICS AND ANALYTICS (ICIA' 16), 2016,
  • [5] CHILDRENS LANGUAGE - WORD-PHRASE RELATIONSHIP
    HUTTENLOCHER, J
    SCIENCE, 1964, 143 (360) : 264 - &
  • [7] Word Sense Disambiguation in English to Hindi Machine Translation
    Kolte, S. G.
    Bhirud, S. G.
    SOFTWARE AND COMPUTER APPLICATIONS, 2011, 9 : 285 - 290
  • [8] Syntax Directed Translator for English to Hindi Language
    Kumar, Pankaj
    Srivastava, Sheetal
    Joshi, Monica
    2015 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON RESEARCH IN COMPUTATIONAL INTELLIGENCE AND COMMUNICATION NETWORKS (ICRCICN), 2015, : 455 - 459
  • [9] Categorizing Sentence Structures for Phrase Level Morphological Analyzer for English to Hindi RBMT
    Shukla, Seema
    Sinha, Usha
    2015 INTERNATIONAL CONFERENCE ON COGNITIVE COMPUTING AND INFORMATION PROCESSING (CCIP), 2015,
  • [10] Reading different orthographies: an fMRI study of phrase reading in Hindi–English bilinguals
    Uttam Kumar
    Tanusree Das
    Raju S. Bapi
    Prakash Padakannaya
    R. Malatesha Joshi
    Nandini C. Singh
    Reading and Writing, 2010, 23 : 239 - 255