The consequences of language proficiency and difficulty of lexical access for translation performance and priming

被引:16
|
作者
Francis, Wendy S. [1 ]
Tokowicz, Natasha [2 ,3 ]
Kroll, Judith F. [4 ]
机构
[1] Univ Texas El Paso, Dept Psychol, El Paso, TX 79968 USA
[2] Univ Pittsburgh, Dept Psychol, Pittsburgh, PA 15260 USA
[3] Univ Pittsburgh, Learning Res & Dev Ctr, Pittsburgh, PA USA
[4] Penn State Univ, Dept Psychol, University Pk, PA 16802 USA
基金
美国国家科学基金会;
关键词
Repetition priming; Bilingualism; Lexical processing; REVISED HIERARCHICAL MODEL; BACKWARD WORD TRANSLATION; CONCEPT MEDIATION; SPEECH PRODUCTION; BILINGUAL SPEECH; MEMORY; FREQUENCY; NORMS; REPRESENTATION; PICTURES;
D O I
10.3758/s13421-013-0338-1
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Repetition priming was used to assess how proficiency and the ease or difficulty of lexical access influence bilingual translation. Two experiments, conducted at different universities with different Spanish-English bilingual populations and materials, showed repetition priming in word translation for same-direction and different-direction repetitions. Experiment 1, conducted in an English-dominant environment, revealed an effect of translation direction but not of direction match, whereas Experiment 2, conducted in a more balanced bilingual environment, showed an effect of direction match but not of translation direction. A combined analysis on the items common to both studies revealed that bilingual proficiency was negatively associated with response time (RT), priming, and the degree of translation asymmetry in RTs and priming. An item analysis showed that item difficulty was positively associated with RTs, priming, and the benefit of same-direction over different-direction repetition. Thus, although both participant accuracy and item accuracy are indices of learning, they have distinct effects on translation RTs and on the learning that is captured by the repetition-priming paradigm.
引用
收藏
页码:27 / 40
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [1] The consequences of language proficiency and difficulty of lexical access for translation performance and priming
    Wendy S. Francis
    Natasha Tokowicz
    Judith F. Kroll
    [J]. Memory & Cognition, 2014, 42 : 27 - 40
  • [2] The influence of proficiency and language combination on bilingual lexical access
    Kastenbaum, Jessica G.
    Bedore, Lisa M.
    Pena, Elizabeth D.
    Sheng, Li
    Mavis, Ilknur
    Sebastian-Vaytadden, Rajani
    Rangamani, Grama
    Vallila-Rohter, Sofia
    Kiran, Swathi
    [J]. BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2019, 22 (02) : 300 - 330
  • [3] Translation-equivalent priming and second-language proficiency
    Goral, M
    Obler, LK
    Klein, EC
    Gitterman, MR
    [J]. PAST, PRESENT, AND FUTURE OF SECOND LANGUAGE RESEARCH, PROCEEDINGS, 2001, : 124 - 143
  • [4] Priming of code-switches in sentences: The role of lexical repetition, cognates, and language proficiency
    Kootstra, Gerrit Jan
    Van Hell, Janet G.
    Dijkstra, Ton
    [J]. BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2012, 15 (04) : 797 - 819
  • [5] Electrophysiological evidence for phonological priming in Spanish Sign Language lexical access
    Gutierrez, Eva
    Mueller, Oliver
    Baus, Cristina
    Carreiras, Manuel
    [J]. NEUROPSYCHOLOGIA, 2012, 50 (07) : 1335 - 1346
  • [6] Lexical Richness and Overall Language Proficiency
    陈璠
    [J]. 海外英语, 2019, (05) : 28 - 29
  • [7] Relating Lexical Access and Second Language Speaking Performance
    Liu, Yu
    [J]. LANGUAGES, 2020, 5 (02) : 1 - 15
  • [8] The microgenesis of priming effects in lexical access
    Forster, KI
    [J]. BRAIN AND LANGUAGE, 1999, 68 (1-2) : 5 - 15
  • [9] Translation norms for Malay and English words: The effects of word class, semantic variability, lexical characteristics, and language proficiency on translation
    Lee, Soon Tat
    van Heuven, Walter J. B.
    Price, Jessica M.
    Leong, Christine Xiang Ru
    [J]. BEHAVIOR RESEARCH METHODS, 2023, 55 (07) : 3585 - 3601
  • [10] Translation norms for Malay and English words: The effects of word class, semantic variability, lexical characteristics, and language proficiency on translation
    Soon Tat Lee
    Walter J. B. van Heuven
    Jessica M. Price
    Christine Xiang Ru Leong
    [J]. Behavior Research Methods, 2023, 55 : 3585 - 3601