Cross-cultural French adaptation and validation of the Impact On Family Scale (IOFS)

被引:8
|
作者
Boudas, Raphael [1 ]
Jegu, Jeremie [1 ,2 ]
Grollemund, Bruno [3 ,4 ]
Quentel, Elvire [3 ]
Danion-Grilliat, Anne [4 ,5 ]
Velten, Michel [1 ,2 ,6 ]
机构
[1] Univ Strasbourg, Fac Med, Dept Epidemiol & Publ Hlth, EA 3430, F-67000 Strasbourg, France
[2] Univ Hosp Strasbourg, Dept Publ Hlth, F-67000 Strasbourg, France
[3] Univ Strasbourg, Fac Dent, Orthodont Dept, Strasbourg, France
[4] Univ Strasbourg, IRIST EA 3424, Lab Eth & Prat Med, Strasbourg, France
[5] Hop Univ Strasbourg, Serv Psychotherap Enfants & Adolescents, F-67000 Strasbourg, France
[6] Paul Strauss Comprehens Canc Ctr, Dept Epidemiol & Biostat, F-67000 Strasbourg, France
来源
关键词
Quality of life; Family; Child; Cleft lip; Cleft palate; Validation studies; CHILDREN; VALIDITY; VERSION;
D O I
10.1186/1477-7525-11-67
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background: The IOFS (Impact On Family Scale) questionnaire is a useful instrument to assess the impact of chronic childhood conditions on general family quality of life. As this instrument was not validated in French, we proposed to translate, adapt and validate the IOFS questionnaire for clinical and research use in French-speaking populations. Findings: The sample studied comprised French-speaking parents with a child presenting a cleft lip or cleft lip and palate, aged 6 to 12 years and treated in the University Hospital of Strasbourg, France. The 15-item version of the IOFS was translated into French and then sent to the parents by post. The structure of the measure was studied using Exploratory Factor Analysis (EFA), internal consistency was assessed using Cronbach's alpha coefficient and test-retest reliability was studied by calculating the Intraclass Correlation Coefficient (ICC). A total of 209 parents answered the questionnaire. Its acceptability was good, with 67.9% of mothers and 59.9% of fathers answering the questionnaire. EFA identified one main factor that explained 77% of the variance. Internal consistency was good, with a Cronbach's alpha of 0.93. Finally, the ICC values were 0.77 (95% confidence interval 0.66-0.85) and 0.87 (95% confidence interval 0.80-0.92) for inter-and intra-observer reliability respectively. Conclusions: The French version of the IOFS questionnaire exhibited very good psychometric properties. For practitioners, this instrument will facilitate the assessment of the impact of chronic childhood conditions on quality of life among French-speaking families.
引用
收藏
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-cultural French adaptation and validation of the Impact On Family Scale (IOFS)
    Raphaël Boudas
    Jérémie Jégu
    Bruno Grollemund
    Elvire Quentel
    Anne Danion-Grilliat
    Michel Velten
    [J]. Health and Quality of Life Outcomes, 11
  • [2] Cross-cultural adaptation and validation of the Melasma Quality of Life scale in French language
    Misery, Laurent
    Taieb, Charles
    Boussetta, Sami
    [J]. JOURNAL OF THE AMERICAN ACADEMY OF DERMATOLOGY, 2009, 60 (03) : AB158 - AB158
  • [3] Cross-cultural adaptation and validation of the Cambridge Depersonalisation Scale
    Molina Castillo, J. J.
    Martinez de la Iglesia, J.
    Albert Colomer, C.
    Berrios, G.
    Sierra, M.
    Luque Luque, R.
    [J]. ACTAS ESPANOLAS DE PSIQUIATRIA, 2006, 34 (03): : 185 - 192
  • [4] Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale
    Silva, Mariana Charantola
    Peduzzi, Marina
    Sangaleti, Carine Teles
    da Silva, Dirceu
    Agreli, Heloise Fernandes
    West, Michael A.
    Anderson, Neil R.
    [J]. REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2016, 50
  • [5] Multiple sclerosis: cross-cultural adaptation and validation of the modified fatigue impact scale
    Pavan, Karina
    Schmidt, Kizi
    Marangoni, Bruna
    Mendes, Maria Fernanda
    Tilbery, Charles Peter
    Lianza, Sergio
    [J]. ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA, 2007, 65 (3A) : 669 - 673
  • [6] Cross-Cultural adaptation of the General Functioning Scale of the Family
    Pires, Thiago
    de Assis, Simone Goncalves
    Avanci, Joviana Quintes
    Pesce, Renata Pires
    [J]. REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2016, 50
  • [7] Family Nursing Practice Scale: Portuguese Language Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation
    Rodrigues, Willian da Silva
    Badagnan, Heloisa Franca
    Nobokuni, Aila Cristina
    Fendrich, Lorena
    Zanetti, Ana Carolina Guidorizzi
    Giacon, Bianca Cristina Ciccone
    Galera, Sueli Aparecida Frari
    [J]. JOURNAL OF FAMILY NURSING, 2021, 27 (03) : 212 - 221
  • [8] The "Ankle Instability Instrument": Cross-cultural adaptation and validation in French
    Locquet, Medea
    Benhotman, Bilel
    Bornheim, Stephen
    Van Beveren, Julien
    D'Hooghe, Pieter
    Bruyere, Olivier
    Kaux, Jean-Francois
    [J]. FOOT AND ANKLE SURGERY, 2021, 27 (01) : 70 - 76
  • [9] CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF MELASQOL IN FRENCH LANGUAGE.
    Misery, L.
    Boussetta, S.
    Schmitt, A. M.
    Questel, E.
    Taieb, C.
    [J]. ACTA DERMATO-VENEREOLOGICA, 2009, 89 (05) : 586 - 586
  • [10] Oral health as predictors of family functioning: A cross-cultural adaptation and validation of Hindi version of family impact scale - A cross-sectional study
    Purohit, Bharathi M.
    Singh, Abhinav
    Dwivedi, Ashish
    Purohit, Abhishek
    [J]. PEDIATRIC DENTAL JOURNAL, 2021, 31 (01) : 92 - 99