Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project

被引:0
|
作者
Gamba, Federica [1 ,2 ]
Frontini, Francesca [1 ,3 ]
Broeder, Daan [3 ]
Monachini, Monica [1 ]
机构
[1] ILC CNR, Ist Linguist Computaz Zampolli, Pisa, Italy
[2] Charles Univ Prague, Fac Math & Phys, UFAL, Prague, Czech Republic
[3] CLARIN ERIC, Utrecht, Netherlands
关键词
Multilingual terminologies; data curation; language resource infrastructures;
D O I
暂无
中图分类号
TP39 [计算机的应用];
学科分类号
081203 ; 0835 ;
摘要
This paper is framed in the context of the SSHOC project and aims at exploring how Language Technologies can help in promoting and facilitating multilingualism in the Social Sciences and Humanities (SSH). Although most SSH researchers produce culturally and societally relevant work in their local languages, metadata and vocabularies used in the SSH domain to describe and index research data are currently mostly in English. We thus investigate Natural Language Processing and Machine Translation approaches in view of providing resources and tools to foster multilingual access and discovery to SSH content across different languages. As case studies, we create and deliver as freely, openly available data a set of multilingual metadata concepts and an automatically extracted multilingual Data Stewardship terminology. The two case studies allow as well to evaluate performances of state-of-the-art tools and to derive a set of recommendations as to how best apply them. Although not adapted to the specific domain, the employed tools prove to be a valid asset to translation tasks. Nonetheless, validation of results by domain experts proficient in the language is an unavoidable phase of the whole workflow.
引用
收藏
页码:154 / 163
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [41] Assessing new health technologies: lessons to be learned from drugs
    Henry, DA
    Hill, SR
    MEDICAL JOURNAL OF AUSTRALIA, 1999, 171 (10) : 554 - 556
  • [42] Moana Project: lessons learned from a national scale transdisciplinary research project
    Souza, Joao M. A. C.
    Felsing, Malene
    Jakoboski, Julie
    Gardner, Jonathan P. A.
    Hudson, Maui
    FRONTIERS IN MARINE SCIENCE, 2023, 10
  • [43] The Construction of ITER, Viewed from Lessons Learned from the KSTAR Project
    Yang, H. L.
    Bak, J. S.
    Kim, K.
    Oh, Y. K.
    Kim, Y. S.
    Kim, B. C.
    Park, Y. M.
    Kim, W. C.
    Park, K. R.
    Sa, J. W.
    Kim, H. K.
    Cho, K. W.
    Park, M. K.
    Kim, K. H.
    Ha, T. H.
    Park, K. H. D. S.
    Hong
    Kwon, M.
    Lee, G. S.
    Choi, C. H.
    Her, N. I.
    Im, K. H.
    Im, B. S.
    Jang, H. S.
    2011 IEEE/NPSS 24TH SYMPOSIUM ON FUSION ENGINEERING (SOFE), 2011,
  • [44] LESSONS LEARNED FROM A RURAL, APPALACHIA CANCER INTERVENTION PROJECT
    Schoenberg, N.
    Dollarhide, K.
    Dignan, M.
    Wright, S.
    Hatcher, J.
    Shelton, B.
    GERONTOLOGIST, 2008, 48 : 183 - 183
  • [45] Lessons Learned from Managing a Remote Construction Project in Australia
    Hay, Andrew
    Zuo, Jian
    Han, Sangwon
    Zillante, George
    PROCEEDINGS OF THE 20TH INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ADVANCEMENT OF CONSTRUCTION MANAGEMENT AND REAL ESTATE, 2017, : 939 - 948
  • [46] Illuminations and the Revelations : Lessons Learned from GreenOrbs Project Development
    Zhu, Tong
    Cao, Zhichao
    Gong, Wei
    He, Yuan
    Liu, Yunhao
    MOBILE COMPUTING AND COMMUNICATIONS REVIEW, 2013, 17 (04) : 42 - 46
  • [47] Results and Lessons Learned from the EU-Project ATAAC
    Schwamborn, Dieter
    ADVANCES IN FLUID-STRUCTURE INTERACTION, 2016, 133 : 221 - 233
  • [48] Lessons learned from the implementation of a formal project management process
    Cunningham, K. J.
    TRANSFUSION, 2006, 46 (09) : 231A - 231A
  • [49] Maritime Single Windows: Lessons learned from the eMAR Project
    Koliousis, I.
    Koliousis, P.
    Katsoulakos, T.
    MARITIME-PORT TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT, 2015, : 27 - 34
  • [50] Lessons learned from the Great Lakes Futures Project: A commentary
    Sandford, Robert W.
    JOURNAL OF GREAT LAKES RESEARCH, 2015, 41 : 195 - 196