The use of reported speech by court interpreters in Hong Kong

被引:22
|
作者
Cheung, Andrew K. F. [1 ]
机构
[1] Hong Kong Polytech Univ, Dept Chinese & Bilingual Studies, Kowloon, Hong Kong, Peoples R China
关键词
court interpreting; direct speech; latitude; Cantonese; corpus;
D O I
10.1075/intp.14.1.04che
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This is a corpus-based study that investigates instances in which court interpreters in Hong Kong deviate from using direct speech and the first person, notwithstanding the requirement to use both of these when rendering statements made by witnesses or defendants. Quantitative data indicate that court interpreters do adhere to this requirement when interpreting Cantonese into English, but deviate from it when interpreting English into Cantonese. These data suggest that the use of reported speech and/or of the third person has identification functions that help Cantonese-speaking witnesses and defendants follow court proceedings and serve the pragmatic function of adding illocutionary force to interpreted utterances. Data from interviews with interpreters and legal professionals suggest that some latitude is exercised and tolerated when interpreters deviate from using direct speech and/or the first person when the target language is Cantonese. The findings indicate that court interpreters in the corpus observe strict professional guidelines by using direct speech most of the time, but occasional deviation from the direct approach suggests that court interpreters are able to make discretionary decisions to facilitate communication.
引用
收藏
页码:73 / 91
页数:19
相关论文
共 50 条
  • [41] The speech and language rehabilitation program for pediatric cochlear implantees in Hong Kong
    Chan, SCS
    Chan, SKW
    Kwok, ICL
    Yu, HC
    UPDATES IN COCHLEAR IMPLANTATION, 2000, 57 : 247 - 249
  • [42] The Courts in Shackles: Freedom of Speech in the Era of National Security in Hong Kong
    Lo, Celeste Tin Yan
    Zhang, Xiaoshan
    Zhu, Guobin
    ICL JOURNAL-VIENNA JOURNAL ON INTERNATIONAL CONSTITUTIONAL LAW, 2025,
  • [44] TRAINING COURT INTERPRETERS IN GERMANY
    Chilingaryan, Kamo
    Gorbatenko, Olga
    Gorbatenko, Rimma
    ADVED 2016: 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCES IN EDUCATION AND SOCIAL SCIENCE, 2016, : 564 - 567
  • [45] Partial Non-use of Interpreters in Japanese Criminal Court Proceedings
    Nakane, Ikuko
    JAPANESE STUDIES, 2010, 30 (03) : 443 - 459
  • [46] Suicides by jumping from a height in Hong Kong: a review of coroner court files
    Wong, Paul W. C.
    Caine, Eric D.
    Lee, Carmen K. M.
    Beautrais, Annette
    Yip, Paul S. F.
    SOCIAL PSYCHIATRY AND PSYCHIATRIC EPIDEMIOLOGY, 2014, 49 (02) : 211 - 219
  • [47] The High Court of the People: Popular Constitutionalism in Hong Kong under Chinese Sovereignty
    Ip, Eric C.
    LAW & POLICY, 2014, 36 (03) : 314 - 338
  • [48] Suicides by jumping from a height in Hong Kong: a review of coroner court files
    Paul W. C. Wong
    Eric D. Caine
    Carmen K. M. Lee
    Annette Beautrais
    Paul S. F. Yip
    Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology, 2014, 49 : 211 - 219
  • [49] THE INTERNALISATION OF ENVIRONMENTAL EXTERNALITIES AFFECTING DWELLINGS: A REVIEW OF COURT CASES IN HONG KONG
    Li, Rita
    ECONOMIC AFFAIRS, 2012, 32 (02) : 81 - 87
  • [50] HONG KONG EXPERIENCE-HONG KONG EXPERIMENT
    Tang, Raymond
    ARTS OF ASIA, 2019, 49 (06): : 49 - 56