Production of the English /(sic)/ by Mandarin-English Bilingual Speakers

被引:1
|
作者
Chen, Shuwen [1 ]
Whalen, D. H. [2 ,3 ]
Mok, Peggy Pik Ki [4 ,5 ]
机构
[1] Chinese Acad Social Sci, Inst Linguist, Beijing, Peoples R China
[2] CUNY, New York, NY USA
[3] Haskins Labs Inc, New Haven, CT USA
[4] Chinese Univ Hong Kong, Hong Kong, Peoples R China
[5] Chinese Univ Hong Kong, Dept Linguist & Modern Languages, Shatin, Leung Kau Kui Bldg, Hong Kong, Peoples R China
关键词
English /(sic)/; Mandarin-English bilinguals; articulation; ultrasound imaging; acoustics; R-VERTICAL-BAR; TRAINING JAPANESE LISTENERS; TONGUE SHAPE; ULTRASOUND; PERCEPTION; RETROFLEX; ARTICULATION; ACQUISITION; VOWELS; ADULTS;
D O I
10.1177/00238309241230895
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
Rhotic sounds are some of the most challenging sounds for L2 learners to acquire. This study investigates the production of English rhotic sounds by Mandarin-English bilinguals with two English proficiency levels. The production of the English /(sic)/ by 17 Mandarin-English bilinguals was examined with ultrasound imaging and compared with the production of native English speakers. The ultrasound data show that bilinguals can produce native-like bunched and retroflex gestures, but the distributional pattern of tongue shapes in various contexts differs from that of native speakers. Acoustically, the English /(sic)/ produced by bilinguals had a higher F3 and F3-F2, as well as some frication noise in prevocalic /(sic)/, features similar to the Mandarin /(sic)/. Mandarin-English bilinguals did produce language-specific phonetic realizations for the English and Mandarin /(sic)/s. There was a positive correlation between language proficiency and English-specific characteristics of /(sic)/ by Mandarin-English bilinguals in both articulation and acoustics. Phonetic similarities facilitated rather than hindered L2 speech learning in production: Mandarin-English bilinguals showed better performance in producing the English /(sic)/ allophones that were more similar to the Mandarin /(sic)/ (syllabic and postvocalic /(sic)/s) than producing the English /(sic)/ allophone that was less similar to the Mandarin /(sic)/ (prevocalic /(sic)/). This study contributes to our understanding of the mechanism of speech production in late bilinguals.
引用
收藏
页数:38
相关论文
共 50 条
  • [31] Noun and Verb Impairment in Single-Word Naming and Discourse Production in Mandarin-English Bilingual Adults with Aphasia
    Li, Ran
    Kiran, Swathi
    [J]. APHASIOLOGY, 2024, 38 (02) : 337 - 365
  • [32] Becoming transnational: exploring multiple identities of students in a Mandarin-English bilingual programme in Canada
    Yan Zhang
    Yan Guo
    [J]. GLOBALISATION SOCIETIES AND EDUCATION, 2015, 13 (02) : 210 - 229
  • [33] Social competence, cultural orientations and gender differences: a study of Mandarin-English bilingual preschoolers
    Ren, Yonggang
    Wyver, Shirley
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF EARLY YEARS EDUCATION, 2016, 24 (02) : 143 - 156
  • [34] The Production of English Question Intonation by Cantonese and Mandarin Speakers
    Xie, Qi
    [J]. 2022 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP 2022), 2022, : 98 - 103
  • [35] A Cross-Language State Sharing and Mapping Approach to Bilingual (Mandarin-English) TTS
    Qian, Yao
    Liang, Hui
    Soong, Frank K.
    [J]. IEEE TRANSACTIONS ON AUDIO SPEECH AND LANGUAGE PROCESSING, 2009, 17 (06): : 1231 - 1239
  • [36] Perception of nonnative tonal contrasts by Mandarin-English and English-Mandarin sequential bilinguals
    Chan, I. Lei
    Chang, Charles B.
    [J]. JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF AMERICA, 2019, 146 (02): : 956 - 972
  • [37] Why jumped is so difficult: tense/aspect marking in Mandarin-English bilingual children
    Nicoladis, Elena
    Yang, Yuehan
    Jiang, Zixia
    [J]. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE, 2020, 47 (05) : 1073 - 1083
  • [38] Development of a Mandarin-English bilingual Speech Recognition System for real world music retrieval
    Zhang, Qingqing
    Pan, Jielin
    Lin, Yang
    Shao, Jian
    Yan, Yonghong
    [J]. IEICE TRANSACTIONS ON INFORMATION AND SYSTEMS, 2008, E91D (03): : 514 - 521
  • [39] A Mandarin-English Code-Switching Corpus
    Li, Ying
    Yu, Yue
    Fung, Pascale
    [J]. LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 2515 - 2519
  • [40] Improving speech transcription for Mandarin-English translation
    Tomalin, M.
    Gales, M. J. F.
    Liu, X. A.
    Sim, K. C.
    Sinha, R.
    Wang, L.
    Woodland, P. C.
    Yu, K.
    [J]. 2007 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON ACOUSTICS, SPEECH, AND SIGNAL PROCESSING, VOL IV, PTS 1-3, 2007, : 97 - +