English Malay Maritime Words in the Malay Seas

被引:0
|
作者
Othman, Zarina [1 ]
机构
[1] Univ Kebangsaan Malaysia, Pusat Pengajian Citra Univ, Sch Liberal Studies, Bangi, Malaysia
关键词
Dictionary; Lingua Franca; Malay; Maritime words; Malay seas;
D O I
10.17576/3L-2023-2904-01
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
Malay was once the lingua franca for the Malay Archipelago region, i.e. the Nusantara sphere and beyond. The Malay had been used widely by traders and seamen as the language of trade and commerce. It illustrates the richness of Malay in its nautical and maritime words throughout the pre-modern era, which indirectly led to the positioning of Malaysia as a maritime nation at that point in time. This paper explores Malay words through investigative evidence of words used in the Malay world's seas, where historically, the peninsula was the focus of trade and commerce for the Nusantara region. An investigation to seek evidence of nautical words was conducted on the Malay glossaries in two historical writings. The primary source of analysis was the Shellabear English Malay Dictionary (1916), with the Malacca Maritime Code of the Malays (Stamford Raffles, 1879) as another source of analysis to supplement the findings on Malay as the maritime language. The dictionary is composed of 614 pages with 7000 Malay words and phrases that had equivalence to English nautical words and an appendix of household, nautical and medical terms, among others. A manual calculation shows that Shellabear had 109 'nautical terms' entries in this English-Malay translated dictionary. The maritime nature of the Malay world in both texts reflects many terms related to seafaring, fishing, trade, and navigation, with a prevalence of different types of boats, fishing equipment, and navigation techniques.
引用
收藏
页码:1 / 14
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [21] Morphological Analysis of Malay Words for Resolving Ambiguity
    Yahaya, Mohd Fuad
    Abd Rahman, Nurazzah
    Abu Bakar, Zainab
    2018 FOURTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION RETRIEVAL AND KNOWLEDGE MANAGEMENT (CAMP), 2018, : 31 - 35
  • [22] GLOSSARY OF MALAY WORDS IN CONRADS ALMAYERS FOLLY
    HIGDON, DL
    EDDLEMAN, FE
    CONRADIANA, 1978, 10 (01) : 73 - 79
  • [23] The Malay peninsula, crossroads of the maritime silk road.
    Snellgrove, D
    JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY, 2005, 15 : 389 - 393
  • [24] Post-maritime transnationalization: Malay seafarers in liverpool
    Bunnell, Tim
    GLOBAL NETWORKS-A JOURNAL OF TRANSNATIONAL AFFAIRS, 2007, 7 (04): : 412 - 429
  • [25] Malay words and Malay things; Lexical souvenirs from an exotic archipelago in German publications before 1700
    Wieringa, Edwin
    BIJDRAGEN TOT DE TAAL- LAND- EN VOLKENKUNDE, 2008, 164 (01): : 161 - 163
  • [26] The Morphosyntactic Abilities of Bilingual Malay Preschool Children Based on the Malay and English Sentence Repetition Tasks
    Hamim, Zur Hanis
    Razak, Rogayah Abdul
    Hamid, Badrulzaman Abdul
    PERTANIKA JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES, 2021, 29 (01): : 71 - 90
  • [27] BENTHONIC FORAMINIFERS IN RECENT SEDIMENTS OF THE INLAND SEAS OF THE MALAY ARCHIPELAGO
    BASOV, IA
    OKEANOLOGIYA, 1981, 21 (01): : 97 - 104
  • [28] An English-Malay Translation Memory System
    Rahman, Suhaimi Bin Ab.
    Aziz, Normaziah Abdul
    Solemon, Badariah
    8TH IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER AND INFORMATION TECHNOLOGY WORKSHOPS: CIT WORKSHOPS 2008, PROCEEDINGS, 2008, : 619 - 624
  • [29] The intonation of English and Malay questions in Brunei Darussalam
    Rozaimee, Faahirah
    ASIAN ENGLISHES, 2019, 21 (01) : 38 - 51
  • [30] Young people, Malay and English in multilingual Singapore
    Chong, Euvin Loong Jin
    Seilhamer, Mark F.
    WORLD ENGLISHES, 2014, 33 (03) : 363 - 377