共 3 条
On the C-E Translation of Public Signs from the Functional Perspective
被引:0
|作者:
唐绪红
[1
]
机构:
[1] 四川化工职业技术学院
来源:
关键词:
public signs;
functionalism;
function;
translation;
D O I:
10.16723/j.cnki.yygc.2012.01.053
中图分类号:
H315.9 [翻译];
学科分类号:
050201 ;
摘要:
With the rapid development of Chinese economy, more and more foreigners have been attracted to China to invest, work, study and travel. To help the foreigners better understand China and facilitate cross-cultural communication, bilingual or even trilingual public signs spring up in every part of China. As is known that public signs, usually in the form of a few words, a picture or words accompanied with a picture, function not only as a " face" of a city and a nation, but also as a first calling card given to the foreigners. Moreover, public signs have definite functions-informing, warning or directing. However, to our disappointment, mistranslations of the public signs are present everywhere.
引用
收藏
页码:40 / 42
页数:3
相关论文