Translation of word vectors by exploiting translatable context pairs

被引:0
|
作者
Ishiwatari S. [1 ]
Kaji N. [2 ]
Yoshinaga N. [3 ]
Toyoda M. [3 ]
Kitsuregawa M. [3 ,4 ]
机构
[1] Graduate School of Information Science and Technology, University of Tokyo
[2] Institute of Industrial Science, University of Tokyo
[3] National Institute of Informatics, University of Tokyo
来源
| 1600年 / Japanese Society for Artificial Intelligence卷 / 31期
基金
日本学术振兴会;
关键词
Bilingual dictionary induction; Cross-lingual projection; Distributional semantics; Word representation;
D O I
10.1527/tjsai.AI30-A
中图分类号
学科分类号
摘要
While vector-based representations of word meanings (word vectors) have been widely used in a variety of natural language processing applications, they are not meant for capturing the similarity between words in different languages. This prevents using word vectors in multilingual-applications such as cross-lingual information retrieval and machine translation. To solve this problem, we propose a method that learns a cross-lingual projection of word representations from one language into another. Our method utilizes translatable context pairs obtained from a bilingual dictionary and surface similarity as bonus terms of the objective function. In the experiments, we evaluated the effectiveness of the proposed method in four languages, Japanese, Chinese, English and Spanish. Experiments shows that our method outperformed existing methods without any additional supervisions. © 2016, Japanese Society for Artificial Intelligence. All rights reserved.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [21] Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals
    van Hell, Janet G.
    de Groot, Annette M. B.
    ACTA PSYCHOLOGICA, 2008, 128 (03) : 431 - 451
  • [22] Disentangling context availability and concreteness in lexical decision and word translation
    van Hell, JG
    de Groot, AMB
    QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY SECTION A-HUMAN EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 1998, 51 (01): : 41 - 63
  • [23] Unsupervised similarity-based word sense disambiguation using context vectors and sentential word importance
    Abdalgader, Khaled
    Skabar, Andrew
    ACM Transactions on Speech and Language Processing, 2012, 9 (01):
  • [24] SPACING EFFECT IN LEARNING OF WORD PAIRS AND COMPONENTS OF WORD PAIRS
    SHAUGHNESSY, JJ
    ZIMMERMAN, J
    UNDERWOOD, BJ
    MEMORY & COGNITION, 1974, 2 (04) : 742 - 748
  • [25] Fully Unsupervised Machine Translation Using Context-Aware Word Translation and Denoising Autoencoder
    Chauhan, Shweta
    Daniel, Philemon
    Saxena, Shefali
    Sharma, Ayush
    APPLIED ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2022, 36 (01)
  • [26] Estimator Vectors: OOV Word Embeddings based on Subword and Context Clue Estimates
    Patel, Raj
    Domeniconi, Carlotta
    2020 INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NEURAL NETWORKS (IJCNN), 2020,
  • [27] Learning word pairs and glossed sentences: the effects of a single context on vocabulary knowledge
    Webb, Stuart
    LANGUAGE TEACHING RESEARCH, 2007, 11 (01) : 63 - 81
  • [28] Better Evaluation of ASR in Speech Translation Context Using Word Embeddings
    Ngoc-Tien Le
    Servan, Christophe
    Lecouteux, Benjamin
    Besacier, Laurent
    17TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION (INTERSPEECH 2016), VOLS 1-5: UNDERSTANDING SPEECH PROCESSING IN HUMANS AND MACHINES, 2016, : 2538 - 2542
  • [29] Self-Augmented In-Context Learning for Unsupervised Word Translation
    Li, Yaoyiran
    Korhonen, Anna
    Vulic, Ivan
    PROCEEDINGS OF THE 62ND ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, VOL 2: SHORT PAPERS, 2024, : 743 - 753
  • [30] Using a Bilingual Context in Word-Based Statistical Machine Translation
    Schmidt, Christoph
    Vilar, David
    Ney, Herrnann
    PATTERN RECOGNITION IN INFORMATION SYSTEMS, PROCEEDINGS, 2008, : 144 - 153