Between Waves and Trees: Digital Humanities and Comparative Reading of Texts

被引:0
|
作者
Franco, Bernard [1 ,2 ,3 ]
机构
[1] Sorbonne Univ, Gen & Comparat Literature, Paris, France
[2] European Soc Comparat Literature, Paris, France
[3] Sorbonne Univ, French & Comparat Literature Dept, Paris, France
关键词
digital humanities; comparative literature; close reading; distant reading; hyperfiction; electronic literature; Franco Moretti; Ana Paula Coutinho; Carlos Fuentes; Caitlin Fisher; Todd Presner;
D O I
10.1163/9789004547179_005
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
Digital humanities point to the digital tool as the instrument of such a deep transformation in culture as that brought about by the invention of the printing press in the era of humanism. They transform comparative literature by allowing the analysis of very large corpora. Franco Moretti uses the image of waves, as opposed to that of trees, to contrast the approach of comparative literature, based on large corpora, to that of national literatures. But Ana Paula Coutinho objects that the digital tool should not lose the pleasure of reading and the detailed analysis allowed by "close reading": she thus speaks of "bifocal glasses" to characterize the ideal of comparative approach. If Carlos Fuentes condemns the idea of a unique type of reading, the digital humanities also transform the very idea of literature by allowing hyperfiction, demonstrating that literature is not limited to its textual dimension. Digital humanities thus make it possible to rethink comparative literature, reading, but also the very notion of literature.
引用
收藏
页码:28 / 36
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [31] Circling around texts and language: towards "pragmatic modelling" in Digital Humanities
    Ciula, Arianna
    Marras, Cristina
    DIGITAL HUMANITIES QUARTERLY, 2016, 10 (03):
  • [32] Echoes of translation: Reading between texts
    Ophir, E
    JOURNAL OF AESTHETICS AND ART CRITICISM, 1999, 57 (01): : 98 - 99
  • [33] Echoes of translation: Reading between texts
    Bernofsky, S
    MLN-MODERN LANGUAGE NOTES, 1998, 113 (05): : 1174 - 1177
  • [34] Echoes of translation: Reading between texts
    Lackey, M
    COLLOQUIA GERMANICA, 1998, 31 (03) : 286 - 287
  • [35] Echoes of translation: Reading between texts
    Tiffany, D
    MODERNISM-MODERNITY, 1999, 6 (01) : 170 - 171
  • [36] Echoes of translation: Reading between texts
    Rauch-Rapaport, A
    CRITICISM-A QUARTERLY FOR LITERATURE AND THE ARTS, 1999, 41 (03): : 409 - 413
  • [37] Echoes of translation: Reading between texts
    McBride, DB
    SEMINAR-A JOURNAL OF GERMANIC STUDIES, 1999, 35 (01) : 90 - 91
  • [38] reading between texts - Nagele,R
    不详
    GERMANIC NOTES AND REVIEWS, 1997, 28 (02): : 185 - 185
  • [39] Reading the Rebels and Mining the Maps: Digital Humanities and Cartographic Narratives
    Zacek, Natalie A.
    AMERICAN HISTORICAL REVIEW, 2016, 121 (01): : 167 - 175
  • [40] Use of digital texts for reading comprehension in secondary education
    Ascencio Gonzales, Judith Petronila
    Gonzales Soto, Victor Augusto
    Ibanez Julca, Ana Kelly
    Ascencio Gonzales, Joel Alberto
    REVISTA DE CLIMATOLOGIA, 2023, 23 : 643 - 650