Autonomy and feedback: the digital portfolio in translation didactics

被引:0
|
作者
Lopez, Pedro Dono [1 ]
Sanchis, M. Dolores Lerma [1 ]
机构
[1] CEHUM Univ Minho, Braga, Portugal
来源
LENGUAJE Y TEXTOS | 2024年 / 58期
关键词
digital learning portfolio; feedback; didactics of translation; university teaching;
D O I
10.4995/lyt.2024.21262
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The aim of the study is to present the results obtained by applying a reflective learning portfolio in a Spanish translation subject of the Mestrado em Tradu4 & atilde;o e Comunica4 & atilde;o Multilingue taught at the Universidade do Minho. The implemented portfolio is part of the Eramus+ project "Fostering higher education students' autonomy through blended learning". One of the central objectives of the project is to analyse to what extent the development of this instrument and the feedback given by the teacher foster students' autonomous competence, helping them to develop their metacognition skills and to regulate their learning. The use of the portfolio is preceded by the application of a questionnaire to obtain information about the students' previous experiences with this learning tool, their perceptions and expectations. In order to collect homogeneous study samples, a rubric was developed and applied to the different subjects chosen to pilot the project, including the one we teach in the master's degree. Using this rubric, teachers provide feedback on the students' contributions to the portfolio at three different times during the semester. Both individually and collaboratively, students carry out translation assignments in the Portuguese-Spanish language pair, using computer-assisted translation and machine translation tools. At the end of the experience, feedback is collected on the contribution of this tool to their training as translation professionals.
引用
收藏
页码:3 / 17
页数:15
相关论文
共 50 条
  • [21] THE HISTORY OF TRANSLATION WITHIN TRANSLATION STUDIES: PROBLEMS IN RESEARCH AND DIDACTICS
    Vega, Miguel
    Pulido, Martha
    MONTI, 2013, 5 : 9 - 38
  • [22] Towards a didactics of the digital classroom
    Bravo Reyes, Carlos
    REVISTA IBEROAMERICANA DE EDUCACION, 2010, 51 (05):
  • [23] Engagement with Optional Formative Feedback in a Portfolio-Based Digital Design Module
    Kalaitzopoulou, Eirini
    Matthews, Paul
    Mystakidis, Stylianos
    Christopoulos, Athanasios
    INFORMATION, 2023, 14 (05)
  • [24] Studies on Translation: Theory, Didactics, Professional Vigo
    Alvarez Alvarez, Susana
    Yuste Frias, Jose
    HERMENEUS, 2007, (09):
  • [25] Promoting Learner Autonomy Through Portfolio
    Munzur, Zeynep
    JOURNAL OF EDUCATION AND FUTURE-EGITIM VE GELECEK DERGISI, 2012, (02): : 75 - 92
  • [26] DIGITAL PORTFOLIO
    WAGNER, P
    COMPUTER GRAPHICS WORLD, 1983, 6 (08) : 31 - &
  • [27] Considerations on the didactics of literary translation with a descriptive focus
    Alvarez, MA
    PROCEEDINGS OF THE XIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON AEDEAN (ASOCIACION ESPANOLA DE ESTUDIOS ANGLONORTEAMERICANOS), 1996, : 121 - 125
  • [28] Legal texts considered from the viewpoint of translation studies and translation didactics
    Eruz, FS
    TRANSLATION STUDIES IN THE NEW MILLENNIUM, PROCEEDINGS, 2003, : 193 - 202
  • [29] Hermeneutical Translation Competence. Fundamentals and Didactics
    Cerny, Lothar
    SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 2015, (26): : 283 - 286
  • [30] PROBABILISTIC LAWS AND RISK AVERSION IN TRANSLATION: A CASE STUDY IN TRANSLATION DIDACTICS
    Saridakis, Ioannis E.
    CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E, 2015, 2 : 196 - 245