共 50 条
- [32] Exploring the Necessity of Bridging the Cultural Gap in the Literary Translation [J]. 好家长, 2016, (24) : 164 - 164
- [33] Exploring the Necessity of Bridging the Cultural Gap in the Literary Translation [J]. 好家长, 2016, (30) : 245 - 245
- [35] Research on Treatment of Cultural Differences in English Literary Translation [J]. 2018 INTERNATIONAL WORKSHOP ON ADVANCES IN SOCIAL SCIENCES (IWASS 2018), 2019, : 438 - 441
- [36] Literary translation. History, theory, cultural influence [J]. ARCHIV FUR DAS STUDIUM DER NEUEREN SPRACHEN UND LITERATUREN, 2001, 238 (02): : 379 - 382
- [37] On Cultural Misreading in Literary Translation Between Chinese and English [J]. PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS, VOL. II, 2017, : 6 - 10
- [38] TRANSLATION EXPRESSION OF NATIONAL CULTURAL CONNOTATION IN LITERARY WORKS [J]. PSYCHIATRIA DANUBINA, 2021, 33 : S420 - S421
- [39] Literary translation.: History, theory, cultural effect [J]. ROMANISCHE FORSCHUNGEN, 2001, 113 (02) : 233 - 235
- [40] Dealing with cultural elements in technical texts for translation [J]. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2009, (11): : 124 - 142