Omission and other sins: Tracking the quality of online machine translation output over four years

被引:1
|
作者
Lotz, Susan [1 ]
van Rensburg, Alta [1 ]
机构
[1] Stellenbosch Univ, Language Ctr, Stellenbosch, South Africa
关键词
error categories; Google Translate; machine translation; mistranslation; non-translation; translation quality;
D O I
10.5774/46-0-223
中图分类号
D9 [法律]; DF [法律];
学科分类号
0301 ;
摘要
Online machine translation (MT) has empowered ordinary language users to have texts translated all by themselves. But are these users aware of the pitfalls? This article draws on a longitudinal study that explored the quality of output by online MT application Google Translate in the language combination Afrikaans-English. We investigated the distribution of errors in two sets of translations (slide-show text and news report text) that we had Google Translate produce annually over a period of four years, 2010-2013. Omission, Mistranslation, Non-translation and Grammar were error categories that scored high in the analyses. In addition, we found that although the quality of the translations seemed to improve up to 2012, the pattern of improvement levelled off, with some of the 2013 output containing more errors than that of the previous year. We believe users should be made aware of the risks they unknowingly take when using online MT.
引用
收藏
页码:77 / 97
页数:21
相关论文
共 31 条
  • [1] QUALITY ASSESSMENT OF MACHINE TRANSLATION OUTPUT: COGNITIVE EVALUATION APPROACH IN AN EYE TRACKING EXPERIMENT
    Kasperaviciene, Ramune
    Motiejuniene, Jurgita
    Patasiene, Irena
    [J]. TEXTO LIVRE-LINGUAGEM E TECNOLOGIA, 2020, 13 (02): : 271 - 285
  • [2] Online Multitask Learning for Machine Translation Quality Estimation
    de Souza, Jose G. C.
    Negri, Matteo
    Ricci, Elisa
    Turchi, Marco
    [J]. PROCEEDINGS OF THE 53RD ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND THE 7TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING, VOL 1, 2015, : 219 - 228
  • [3] Translation and the Internet: Evaluating the Quality of Free Online Machine Translators
    Hampshire, Stephen
    Salvia, Carmen Porta
    [J]. QUADERNS-REVISTA DE TRADUCCIO, 2010, 17 : 197 - 209
  • [4] An investigation of machine translation output quality and the influencing factors of source texts
    Lee, Sangmin-Michelle
    [J]. RECALL, 2022, 34 (01) : 81 - 94
  • [5] Enhancing Access to Online Education: Quality Machine Translation of MOOC Content
    Kordoni, Valia
    van den Bosch, Antal
    Kermanidis, Katia
    Soso, Vilelmini
    Cholakov, Kostadin
    Hendrickx, Iris
    Huck, Matthias
    Way, Andy
    [J]. LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2016, : 16 - 22
  • [6] Investigating L2 writers' uses of machine translation and other online tools
    Vinall, Kimberly
    Wen, Wen
    Hellmich, Emily A.
    [J]. FOREIGN LANGUAGE ANNALS, 2024, 57 (02) : 499 - 526
  • [7] Pseudo-events: Tracking mediatization with machine learning over 40 years
    Xu, Mengyao
    Hu, Lingshu
    Hinnant, Amanda
    [J]. COMPUTERS IN HUMAN BEHAVIOR, 2023, 144
  • [8] Big data to assess genre-specific features of the machine translation output of online travel reviews in Spanish
    Angel Candel-Mora, Miguel
    [J]. QUADERNS DE FILOLOGIA-ESTUDIS LINGUISTICS, 2022, 27 : 49 - 69
  • [9] Proactive psychiatric consultation - An examination of time and quality measures over four years
    Triplett, P.
    [J]. JOURNAL OF PSYCHOSOMATIC RESEARCH, 2022, 157
  • [10] Water virology external quality assurance scheme: Experiences over four years
    Sellwood, J
    Shore, J
    [J]. WATER SCIENCE AND TECHNOLOGY, 1997, 35 (11-12) : 471 - 473