共 44 条
- [31] 'SUMBARINE CAPTAIN' + TRANSLATED BY LODGE,ROBIN FROM ORIGINAL RUSSIAN TEXT SOVIET LITERATURE, 1976, (10): : 33 - 38
- [32] 'AT THE END OF A WINTERING' + TRANSLATED BY LODGE,ROBIN FROM ORIGINAL RUSSIAN TEXT SOVIET LITERATURE, 1976, (10): : 110 - 119
- [33] 'ZEIT ZU ERNTEN' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 381 - 381
- [34] 'FROM ANOTHER REALITY' + TRANSLATED BY HANSON,HAROLD,P. FROM NORWEGIAN ORIGINAL PAINTBRUSH-A JOURNAL OF POETRY TRANSLATIONS AND LETTERS, 1979, 6 (11): : 21 - 21
- [35] 'ES IST AN DER ZEIT' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 383 - 383
- [36] 'ES IST KALT IN GROSSEN HAUSERN' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 380 - 380
- [37] 'SPAT GEHT DIE WAHRHEIT AUF' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 379 - 379
- [38] 'NACH DEM LESEN VON GUILLEVIC' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 382 - 382
- [39] 'ICH SCHUTTLE SCHNEE VON DEN JUNGBAUMEN' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 378 - 378
- [40] 'HEUTE NACHT IST DAS GRAS GRUN GEWORDEN' + TRANSLATED FROM THE ORIGINAL NORWEGIAN BY STRUVE,ANDREAS AKZENTE-ZEITSCHRIFT FUR LITERATUR, 1985, 32 (04): : 381 - 381