Near-Synonyms Within the Same Qur'anic Verse: A Contrastive English-Arabic Lexical Analysis

被引:2
|
作者
Al-Abbas, Linda [1 ]
Al-Khanji, Rajai [1 ]
机构
[1] Univ Jordan, Dept Linguist, Amman, Jordan
关键词
Arabic Language; Qur'an; Near-Synonymy; translation;
D O I
10.5539/ijel.v9n6p125
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The Holy Qur'an has features that are difficult for translators to transfer into another language, and they face problems in conveying the different shades of meaning of the verses. From a wide variety of these problems is synonymy. Synonymy refers to words that mean the same or show semantic resemblance to one another. This study examines the translation of two root-sharing synonymous Arabic words, namely and in five well-known English translations. These include Pickthall (1930), Ali (1982), Arberry (1996), Abdel Haleem (2004), and Al-Hilali and Khan (2018). These translations are selected because they are popular in the Muslim World in addition to the fact that the translators belong to different linguistic, religious and cultural backgrounds The analysis shows that the translators were inconsistent in their selections of the English equivalents for the words under study. Furthermore, they did not convey the slight differences between the words and translated them similarly and interchangeably. The study concludes that some Qur'anic words are untranslatable, and cannot be rendered into another language, and therefore, translators are recommended to include explanatory notes between brackets or as footnotes in order to acknowledge the non-Arab readers that repetition of the words was not haphazard but intended for specific purposes.
引用
收藏
页码:125 / 134
页数:10
相关论文
共 5 条
  • [1] Contextual Meanings Of Qur'anic Near-Synonyms And Their Translations
    Abdul-Ghafour, Abdul-Qader Khaleel
    Aladdin, Ashinida
    Zainudin, Intan Safinaz
    Awal, Norsimah Mat
    [J]. IJAZ ARABI JOURNAL OF ARABIC LEARNING, 2022, 5 (03): : 796 - 811
  • [2] Meanings of the Qur'anic Near-Synonyms: Al-Sirat and Al-Sabil (the Path) and Their English Translations
    Abdul-Ghafour, Abdul-Qader Khaleel
    Awal, Norsimah Mat
    Zainudin, Intan Safinaz
    Aladdin, Ashinida
    [J]. AKADEMIKA, 2020, 90 (03) : 63 - 73
  • [3] Translating Near-Synonyms in the Quran: A Semantic Analysis of Three Near-Synonyms and their English Translations
    Alduhaim, Asmaa
    [J]. 3L-LANGUAGE LINGUISTICS LITERATURE-THE SOUTHEAST ASIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES, 2021, 27 (01): : 76 - 89
  • [4] Translating aspects of lexical-semantic opposition from Qur'anic Arabic into English: a cross-linguistic perspective
    Hassanein, Hamada S. A.
    [J]. PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2017, 25 (01): : 137 - 156
  • [5] Translating aspects of lexical-semantic opposition from Qur'anic Arabic into English: a cross-linguistic perspective (vol 25, pg 137, 2016 )
    Hassanein, Hamada
    [J]. PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2017, 25 (02): : 349 - 349