共 50 条
- [1] On intersemiotic translation. Stage and screen [J]. DEGRES-REVUE DE SYNTHESE A ORIENTATION SEMIOLOGIQUE, 2002, (112): : E1 - E9
- [2] Intralingual translation to interlingual translation: the case of introductory verbs in Romanian and French [J]. REVUE FRANCAISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUEE, 2009, 14 (01): : 53 - 66
- [3] INTERSEMIOTIC TRANSLATION. THEORIES AND APPROACHES FOR ITS STUDY IN LITERATURE AND CINEMA [J]. SIGNA-REVISTA DE LA ASOCIACION ESPANOLA DE SEMIOTICA, 2022, 31 : 595 - 609
- [4] Semiotic Study of interlingual translation techniques: The Greek translation of French film titles [J]. BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2014, 60 (01): : 1 - 21
- [6] Theories of legal translation. Between comparative law and "Translation Studies" [J]. TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 2011, (15): : 248 - 250
- [7] Intersemiotic translation. The Isle of the Dead by Arnold Bocklin in Different Physical States [J]. ACADEMIC JOURNAL OF MODERN PHILOLOGY, 2019, 8 : 7 - 21
- [8] BALL, STONE, BALL: INTERLINGUAL, INTRAMODAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION BETWEEN AND FROM A WORK OF CREATIVE SIGN LANGUAGE [J]. CADERNOS DE TRADUCAO, 2021, 41 : 250 - 272
- [9] THE NEOLOGISMS: BETWEEN INNOVATION TRANSLATION. CASE STUDY: THE LEGAL NEOLOGISMS [J]. STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI PHILOLOGIA, 2008, 53 (03): : 211 - 220
- [10] Intercultural competence in translation. A didactic experience on the translation of culturemes from French to Spanish [J]. FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION, 2022, 20 (02): : 269 - 289