A processual approach to public policy analysis rather than the more common instrumental one can help us to understand the experience of policy makers involved in government programs related to rural Brazil and to evaluate the extent to which the implementation of rural policy is influenced by the networks and institutional environments in which administrators are engaged. A broader analytical framework for agrarian and agricultural policies, particularly those implemented during the two terms of the Lula administration (2003-2010), can be arrived at by examining the strategic political games in which public administrators were involved, the different forums in which these games were institutionalized (the spaces in which rural policies are created and implemented), and the institutional environments that structured and regulated the creation of these policies. Este trabalho aborda a experiencia e a participacAo de gestores de politicas publicas envolvidos em programas governamentais relacionados ao meio rural brasileiro, visando compreender em que medida o ambiente institucional e as redes nas quais os mesmos estAo inseridos condicionam o processo de implementacAo das acoes observadas setorialmente, reforcando o emprego das analises de politicas publicas centradas na sua dimensAo processual e nAo necessariamente instrumental, como e mais comum na literatura especializada. Focalizando os jogos politicos nos quais o corpo administrativo e tecnico esteve envolvido (marcados por conflitos, barganhas e/ou negociacoes e envolvendo diversas administracoes, grupos de interesses e outros stakeholders), os diferentes foruns onde estes jogos foram institucionalizados (constituindo-se em loci privilegiados da producAo e conducAo das politicas agrarias), e o ambiente institucional que estrutura e regula a producAo destas politicas buscou-se desenhar um quadro mais amplo da analise de politicas agrarias e agricolas, particularmente aquelas implementadas durante os dois mandatos do governo Lula (2003-2010).