Another cup of TEE? The processing of second language near-cognates in first language reading

被引:10
|
作者
Lemhoefer, Kristin [1 ]
Huestegge, Lynn [2 ]
Mulder, Kimberley [3 ]
机构
[1] Radboud Univ Nijmegen, Donders Inst Brain Cognit & Behav, POB 9104, NL-6500 HE Nijmegen, Netherlands
[2] Univ Wurzburg, Inst Psychol, Wurzburg, Germany
[3] Radboud Univ Nijmegen, Ctr Language Studies, Nijmegen, Netherlands
关键词
Bilingual word recognition; near-cognates; lexical decision; eye movements; sentence reading; VISUAL WORD RECOGNITION; BILINGUAL LEXICAL ACCESS; EYE-MOVEMENT CONTROL; SENTENCE CONTEXT; INTERLEXICAL HOMOGRAPHS; TRANSLATION; ACTIVATION; FREQUENCY; DECISION; ENGLISH;
D O I
10.1080/23273798.2018.1433863
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
A still unresolved issue is in how far native language (L1) processing in bilinguals is influenced by the second language (L2). We investigated this in two word recognition experiments in L1, using homophonic near-cognates that are spelled in L2. In a German lexical decision task (Experiment 1), German-Dutch bilinguals had more difficulties to reject these Dutch-spelled near-cognates than other misspellings, while this was not the case for non-Dutch speaking Germans. In Experiment 2, the same materials were embedded in German sentences. Analyses of eye movements during reading showed that only non-Dutch speaking Germans, but not Dutch-speaking participants were slowed down by the Dutch cognate misspellings. Additionally, in both experiments, bilinguals with larger vocabulary sizes in Dutch tended to show larger near-cognate effects. Thus, Dutch word knowledge influenced word recognition in L1 German in both task contexts, suggesting that L1 word recognition in bilinguals is non-selective with respect to L2.
引用
收藏
页码:968 / 991
页数:24
相关论文
共 50 条
  • [1] The influence of first language polysemy and first language and second language lexical frequencies on second language learners' use of false cognates
    Canizares-Alvarez, Carl
    Gathercole, Virginia C. Mueller
    INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2020, 24 (03) : 530 - 541
  • [2] Metaphor Processing During First and Second Language Reading
    Cote-Lecaldare, Marilena
    Haeuser, Katja
    Sheikh, Naveed A.
    Lovseth, Kyle
    Titone, Debra
    CANADIAN JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-REVUE CANADIENNE DE PSYCHOLOGIE EXPERIMENTALE, 2012, 66 (04): : 274 - 274
  • [3] Using cognates to investigate cross-language competition in second language processing
    Sunderman, Gretchen
    Schwartz, Ana I.
    TESOL QUARTERLY, 2008, 42 (03) : 527 - 536
  • [4] Recent experience with cognates and interlingual homographs in one language affects subsequent processing in another language
    Poort, Eva D.
    Warren, Jane E.
    Rodd, Jennifer M.
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2016, 19 (01) : 206 - 212
  • [5] A Critical Review of the First Language in Second Language Reading
    许元
    科技信息, 2011, (21) : 643 - 643
  • [6] Laterality in Emotional Language Processing in First and Second Language
    Heyrani, Raheleh
    Nejati, Vahid
    Abbasi, Sara
    Hartwigsen, Gesa
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2022, 12
  • [7] Brain strategies for reading in the second language are determined by the first language
    Nakada, T
    Fujii, Y
    Kwee, IL
    NEUROSCIENCE RESEARCH, 2001, 40 (04) : 351 - 358
  • [8] First language polysemy affects second language meaning interpretation: evidence for activation of first language concepts during second language reading
    Elston-Guettler, Kerrie E.
    Williams, John N.
    SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2008, 24 (02) : 167 - 187
  • [9] First language translation involvement in second language word processing
    Zeng, Tao
    Chen, Chen
    Guo, Jiashu
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2022, 13
  • [10] Processing collocations in a second language: A case of first language activation?
    Wolter, Brent
    Yamashita, Junko
    APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 2015, 36 (05) : 1193 - 1221