How to translate humor - Essays on contrastive lexicology

被引:0
|
作者
Gallagher, JD
机构
来源
关键词
D O I
暂无
中图分类号
I3/7 [各国文学];
学科分类号
摘要
引用
收藏
页码:81 / 83
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [1] Words of laughter: How are they translated? Essays of contrastive lexicology.
    Schreiber, M
    ROMANISCHE FORSCHUNGEN, 2004, 116 (04) : 575 - 577
  • [2] METHODS IN CONTRASTIVE LEXICOLOGY
    WIKBERG, K
    APPLIED LINGUISTICS, 1983, 4 (03) : 213 - 221
  • [3] Contrastive rhetoric in teaching how to translate legal texts
    Galan-Manas, Anabel
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2013, 21 (03): : 311 - 328
  • [4] HOW TO TRANSLATE SHAKESPEARE HUMOR, (REFLECTIONS OF A POLISH TRANSLATOR)
    BARANCZAK, S
    PERFORMING ARTS JOURNAL, 1992, (42): : 70 - 89
  • [5] How to translate emotion names. Contrastive study between modern Greek and French
    Moustaki, Argyro
    Pantazara, Mavina
    Fotopoulou, Aggeliki
    Mini, Marianna
    DISCOURS-REVUE DE LINGUISTIQUE PSYCHOLINGUISTIQUE ET INFORMATIQUE, 2008, (03):
  • [6] How Not to Translate the Untranslatable
    Kamuf, Peggy
    PHILOSOPHY TODAY, 2020, 64 (02) : 411 - 422
  • [7] On teaching how to translate
    López, RG
    META, 2004, 49 (02) : 432 - 446
  • [8] Contrastive Analysis of Chinese and Western Verbal Humor
    赵思璐
    海外英语, 2018, (08) : 156 - 157+160
  • [9] FALSE-FRIENDS, A SPECIAL PROBLEM OF CONTRASTIVE LEXICOLOGY (GERMAN-ITALIAN)
    MILAN, C
    SPRACHWISSENSCHAFT, 1989, 14 (3-4): : 384 - 404
  • [10] How Ribosomes Translate Cancer
    Sulima, Sergey O.
    Hofman, Isabel J. F.
    De Keersmaecker, Kim
    Dinman, Jonathan D.
    CANCER DISCOVERY, 2017, 7 (10) : 1069 - 1087