共 50 条
- [1] THE SEPTUAGINT AS A BASE TEXT FOR BIBLE TRANSLATIONS IN RUSSIA [J]. BIBLE TRANSLATOR, 2005, 56 (04): : 245 - 252
- [2] The 'Septuagint' Bible: The 'Pentateuch' of the Alexandrian Bible [J]. ETUDES THEOLOGIQUES ET RELIGIEUSES, 2002, 77 (04): : 590 - 590
- [4] THE USE OF HEBRAISMS IN RECENT BIBLE TRANSLATIONS - HEUMAN,FS [J]. MODERN LANGUAGE REVIEW, 1980, 75 (JUL): : 615 - 616
- [5] The first translations of the Heidelberg Catechism in Afrikaans [J]. IN DIE SKRIFLIG-IN LUCE VERBI, 2013, 47 (02):
- [6] The Bible in Afrikaans: A direct translation - A new type of church Bible [J]. HTS TEOLOGIESE STUDIES-THEOLOGICAL STUDIES, 2012, 68 (01):
- [7] The language ecology of a new Afrikaans Bible [J]. CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES AND BIBLE TRANSLATION: A SOUTH AFRICAN PERSPECTIVE, 2002, : 280 - 289
- [8] Septuagint: the Greek Bible of Jews and Christians [J]. PERSPECTIVA TEOLOGICA, 2011, 43 (119): : 128 - 132
- [9] The Septuagint Bible, Vol 1: The 'Pentateuch' [J]. BIBLISCHE ZEITSCHRIFT, 2001, 45 (01) : 116 - 118
- [10] The Septuagint Bible.: The Alexandrian Pentateuch [J]. REVUE THEOLOGIQUE DE LOUVAIN, 2003, 34 (01): : 71 - 73