Bilingualism and representation: Locating Spanish-English contact in legal institutional memory

被引:3
|
作者
Trinch, Shonna L. [1 ]
机构
[1] CUNY John Jay Coll Criminal Justice, Dept Anthropol, New York, NY 10019 USA
关键词
D O I
10.1017/S0047404506060258
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This article examines how the official legal record, presumably an institutional space consisting of Standard American English (SAE), can become a record of a regional variety of English. Utilizing theory from language contact situations, interactional sociolinguistics, and critical discourse analysis, it describes and explains how a prestigious societal institution, often analyzed as imposing its powerful voice on those less powerful, exhibits some permeability as it absorbs at least a few discursive representations of a less dominant bilingual and bicultural group. Traces of the Spanish-English contact situation, biculturalism, and Latino life find their way into the official discursive space via stereotype, topic, lexical items, prepositions, and some verbal constructions. The discussion covers why some legal arenas are more impervious to linguistic and cultural diversity (or "accented English") than are others. The conclusion discusses what such representations might mean for Latina women.
引用
收藏
页码:559 / 593
页数:35
相关论文
共 33 条